aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/News/weekly/2004/34/index.wml
blob: 725ddb41f210d29a754b415d60a8202f0e32b709 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-31" SUMMARY="Archiwum, j±dro, Freenode, Sarge, rozwój, wspieranie, Kaffe, Desktop"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer=""

<p>Witaj w trzydziestym czwartym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i zwi±zanych z Debianem. W <a
href="http://www.linuxgames.com/?dataloc=articles/ttimo/">wywiadzie</a>
Timothee Besset z id Software potwierdzi³, ¿e uwielbia dystrybucjê Debian.
W innym <a href="http://www.osnews.com/story.php?news_id=7314">wywiadzie</a> 
Leo Spalteholz opisa³, jak próbowa³ uciec od Debiana i przesi±¶æ siê na
,,³atwiejsz±'' dystrybucjê, ale w koñcu powróci³ do Debiana.</p>

<p><strong>Podzia³ pliku Packages.</strong> Daniel Ruoso <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01221.html">zastanawia³
siê</a> jak mo¿e utrzymaæ na komputerze 486 z 8MB&nbsp;RAM zaktualizowan±
dystrybucjê unstable maj±c tylko PPP na linii szeregowej. Zaproponowa³
podzielenie pliku <code>Packages</code> na sekcje tak, aby klienci mogli
operowaæ mniejszymi plikami. Peter Eisentraut <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01234.html">zapewni³</a>,
¿e przy wiêcej ni¿ 30 sekcjach niemo¿liwe sta³oby siê utrzymywanie pliku
<code>sources.list</code>. Doda³, ¿e wiêkszo¶æ klientów, z wyj±tkiem tych
bardzo wyspecjalizowanych, musia³aby i tak u¿ywaæ wszystkich sekcji.</p>

<p><strong>Standardowe j±dro 2.4 dla Sarge?</strong> Dann Frazier <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00381.html">\
zaproponowa³</a>, aby u¿yæ wersji 2.4.27 jako j±dra z serii 2.4 dla wszystkich
architektur, które maj± u¿ywaæ tej serii w nadchodz±cym wydaniu. 
Najmocniejszym <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/08/msg00632.html">\
argumentem</a> jest to, ¿e ta wersja wspiera natywnie kilka architektur
oraz pakiety binarne dla wszystkich architektur wspieraj±cych j±dro 2.4
s± ju¿ dostêpne. Joey Hess poda³ <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00389.html">listê
kroków niezbêdnych do aktualizacji j±dra w instalatorze Debiana (d-i)</a>, 
a Steve Langasek <a 
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00405.html">zgodzi³
siê</a>, ¿e to jest droga, któr± nale¿y pod±¿aæ.</p>

<p><strong>Debian na Freenode.</strong> Göran Weinholt <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2004/08/msg00136.html">\
og³osi³</a>, ¿e sta³ siê grup± kontaktow± dla Debiana w sieci IRC
<a href="http://freenode.net/">freenode</a>.  
Aktualnie jest on jedynym w tej grupie i przyj±³ za³o¿enie, ¿e bêdzie
swojego rodzaju po¶rednikiem miêdzy projektem Debiana a 
lud¼mi z freenode. G³ówn± przyczyn± podjêcia siê tego zadania jest to,
¿e mo¿emy otoczyæ opiek± wszystkich zainteresowanych
deweloperów Debiana, których nick jest 
<a href="http://freenode.net/faq.shtml#nicksetup">zarejestrowany</a>.</p>

<p><strong>Aktualno¶ci dotycz±ce wydania Sarge.</strong> Steve Langasek 
podes³a³ <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/08/msg00017.html">\
aktualno¶ci</a> na temat nadchodz±cego wydania Sarge. Zakoñczy³ siê
proces przechodzenia kilku bibliotek, które, po¶ród innych pakietów,
wprowadzi³y GIMP 2.0 do Sarge. Zamiast tylko deszczu nowych i
poprawionych pakietów, pojawi³a siê jakby burza, która da³a pracê sieci
buildd. Ilo¶æ b³êdów krytycznych dla wydania jest mniejsza ni¿
poprzednio, ale nie tak niska, jak oczekiwano. Zatem pracê nad wydaniem
postêpuj±, ale wolniej ni¿ siê spodziewano.</p>

<p><strong>Co nowego w Sarge?</strong> Bartosz Feñski <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01487.html">spyta³</a>,
jakie s± najwa¿niejsze ró¿nice pomiêdzy woodym a sarge. Kevin McCarty <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01495.html">wymieni³</a>
kilka pakietów, które zostan± uaktualnione lub dodane. S± to miêdzy innymi 
GNOME 2.6, KDE 3.2, GIMP 2, Firefox i Thunderbird, j±dro Linux 2.6 oraz 
OpenOffice.org.</p>

<p><strong>Wstrzymywanie zewnêtrznego rozwoju programów...</strong> Daniel 
Burrows <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01527.html">\
zastanawia³ siê</a> czy powinien za¿±daæ usuniêcia <a
href="http://packages.debian.org/noteedit">noteedit</a>, edytora muzyki, 
skoro zewnêtrzny deweloper zdecydowa³ siê wstrzymaæ jego rozwój.
Osieroci³ on ju¿ pakiet, wiêc nie jest on odpowiednio utrzymywany
równie¿ w Debianie. Roland
Stigge <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01601.html">\
wspomnia³</a> o ³adnej li¶cie formatów importowanych i eksportowanych
oraz przypomnia³ ludziom, ¿e pakiet w stabilnej wersji Debiana nie zmienia 
siê za bardzo w trakcie swojego ,,¿ycia''.</p>

<p><strong>Nieaktualne pakiety w contrib i non-free.</strong> Jeroen van
Wolffelaar <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00399.html">\
przypomnia³</a> opiekunom pakietów w contrib i non-free, ¿e s± oni
odpowiedzialni za zsynchronizowanie wszystkich wspieranych architektur.
W przeciwnym przypadku ostatnie wersje tych pakietów nie bêd± mog³y byæ
wydane razem z Sarge. Pakiety te nie mog± zostaæ zbudowane
automatycznie.</p>

<p><strong>Kaffe z Debian experimental pozwala na uruchomienie Tomcat4
na PowerPC.</strong> Arnaud Vandyck <a 
href="http://www.livejournal.com/users/avdyk/6508.html">napisa³</a>, ¿e
wolne ¶rodowisko Javy osi±gnê³o wa¿ny punkt w swoim rozwoju. Zapewni³,
¿e mimo i¿ wolne ¶rodowiska Javy nie s± tak kompletne, jak te
w³asno¶ciowe, to w pewnych zastosowaniach okazuj± siê lepsze. Po wielu
problemach z w³asno¶ciowym JDK IBM-a na architekturze PowerPC uda³o mu
siê uruchomic Tomcat4 przy u¿yciu wolnego ¶rodowiska.</p>

<p><strong>GNU/Linux na biurku.</strong> Deweloperzy KDE, Kévin Ottens i
Peter Rockai, <a href="http://dot.kde.org/1093794087/">opowiedzieli</a> o
swojej pracy nad projektem <a href="http://www.kalyxo.org/">Kalyxo</a>,
który ma na celu poprawienie integracji KDE na systemach Debiana oraz
poprawienie wspó³pracy KDE z aplikacjami niezwi±zanymi z tym
¶rodowiskiem. Pracuj± oni te¿ nad wspólnym wygl±dem i zachowaniem
aplikacji i dlatego stworzyli pakiet <a
href="http://www.kalyxo.org/twiki/bin/view/Main/GtkQtEngine">qt-gtk-engine</a>
dla u¿ytkowników Debiana.</p>

<p><strong>Poprawki bezpieczeñstwa.</strong> Zasada jest prosta.
Upewnijcie siê,¿e zaktualizowali¶cie swoje systemy, je¶li korzystacie z
poni¿szych pakietów.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-542">Qt</a> --
    Arbitrary code execution and denial of service.
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-543">krb5</a> --
    Several vulnerabilities.
</ul>

<p><strong>Pakiety nowe lub warte uwagi.</strong> Nastêpuj±ce pakiety
zosta³y <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">ostatnio</a>
dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawieraj± wa¿ne
poprawki.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/adtool">adtool</a>
    -- Command line utility for Active Directory administration.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bld">bld</a>
    -- Black List Daemon, automatically build blacklists.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/buffy">buffy</a>
    -- Heavy duty browser for mail folders.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/codegroup">codegroup</a>
    -- Convert any file, including binary, into 5 letter code.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/freeradius-dialupadmin">freeradius-dialupadmin</a>
    -- Set of PHP scripts for administering a FreeRADIUS server.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gfc-examples">gfc-examples</a>
    -- GTK+ Foundation Classes Examples.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-nettool">gnome-nettool</a>
    -- Network information tool for GNOME.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/gweled">gweled</a>
    -- Diamond Mine puzzle game.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/ikvm">ikvm</a>
    -- Java virtual machine/compiler implemented in .NET (Mono).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kitchensync">kitchensync</a>
    -- Synchronization framework.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/kleopatra">kleopatra</a>
    -- KDE Certificate Manager.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kompose">kompose</a>
    -- Full screen task manager for KDE.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/lxdoom">lxdoom</a>
    -- Unix port of boom, an enhanced version of DOOM.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/lxmusserv">lxmusserv</a>
    -- Linux music server for Doom and Heretic.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/mathomatic">mathomatic</a>
    -- Portable computer algebra system.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/ncompress">ncompress</a>
    -- Original Lempel-Ziv compress/uncompress programs.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/netapplet">netapplet</a>
    -- User-friendly network interface control applet.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/pnet">pnet</a>
    -- DotGNU C# compiler, runtime, (dis)assembler.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/randomplay">randomplay</a>
    -- Command-line based shuffle music player that remembers songs between sessions.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/silky">silky</a>
    -- SILC (Secure Internet Live Conferencing) GTK+ based client.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wininfo">wininfo</a>
    -- Displays information about X windows under the mouse cursor.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/xmldiff">xmldiff</a>
    -- Tree 2 tree correction between xml documents.
</ul>

<p><strong>Pakiety Debiana zaprezentowane w zesz³ym tygodniu.</strong>
Ka¿dego dnia <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">
opisywany</a> jest inny pakiet z dystrybucji testowej Debiana.
Je¶li wiesz o jakim¶ ma³o znanym pakiecie i uwa¿asz, ¿e inni równie¿
powinni siê o nim dowiedzieæ, wy¶lij o nim informacjê do
<a href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">
Andrew Swegera</a>. W zesz³ym tygodniu zaprezentowano nastêpuj±ce
pakiety.</p>

<ul>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/31531.html">dictd</a>
     -- Dictionary Server.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/31897.html">samhain</a>
     -- Data integrity and host intrusion alert system.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/32035.html">privoxy</a>
     -- Privacy enhancing HTTP Proxy.
</ul>

<p><strong>Pakiety osierocone.</strong> W tym tygodniu osierocono 12
pakietów. Poszukiwani s± dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest ju¿
184 opuszczonych pakietów. Podziêkowania dla ich poprzednich opiekunów,
którzy po¶wiêcili swój czas dla spo³eczno¶ci Wolnego Oprogramowania.
Zajrzyj na <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">strony WNPP</a> po
pe³n± listê, a je¶li chcesz przej±æ jeden z tych pakietów, dodaj
informacjê do raportu o b³êdzie i zmieñ jego tytu³ na ITA:.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/dip">dip</a>
     -- Tool for handling SLIP/PPP dialup IP connections.
     (<a href="http://bugs.debian.org/268909">Bug#268909</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/distmp3">distmp3</a>
     -- Perl client and daemon for distributed audio encoding.
     (<a href="http://bugs.debian.org/267912">Bug#267912</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/libapache-mod-gzip">libapache-mod-gzip</a>
     -- HTTP compression module for Apache.
     (<a href="http://bugs.debian.org/268738">Bug#268738</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mico">mico</a>
     -- Fully compliant CORBA implementation.
     (<a href="http://bugs.debian.org/268868">Bug#268868</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/noteedit">noteedit</a>
     -- KDE Music Editor.
     (<a href="http://bugs.debian.org/268206">Bug#268206</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/siege">siege</a>
     -- HTTP regression testing and benchmarking utility.
     (<a href="http://bugs.debian.org/268739">Bug#268739</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/terraform">terraform</a>
     -- Height field manipulation program.
     (<a href="http://bugs.debian.org/267911">Bug#267911</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/tex4ht">tex4ht</a>
     -- LaTeX and TeX for Hypertext (HTML).
     (<a href="http://bugs.debian.org/268126">Bug#268126</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/x10">x10</a>
     -- Operate X-10 electrical power control modules.
     (<a href="http://bugs.debian.org/268912">Bug#268912</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/x10-automate">x10-automate</a>
     -- GUI interface for x10 power line control utility.
     (<a href="http://bugs.debian.org/268911">Bug#268911</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/xpaint">xpaint</a>
     -- Reasonably versatile X-based image editing tool.
     (<a href="http://bugs.debian.org/268910">Bug#268910</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Chcesz dalej czytaæ DWN?</strong>
Pomó¿ nam tworzyæ ten tygodnik. Ju¿ kilka osób podsy³a nam teksty, ale ci±gle
potrzebujemy nowych wspó³autorów b±d¼ t³umaczy. Zajrzyj na
<a href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">stronê pomocy</a>,
by siê dowiedzieæ, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Adrian von Bidder, Martin 'Joey' Schulze" translator="Artur Szymañski <arteek@linux.pl>, Bartosz Feñski aka fEnIo <fenio@o2.pl>, Marcin \'golish\' Goliszewski <golish@niente.eu.org>, Kalina Detko <kala@debian.linux.org.pl>"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy