aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/News/weekly/2004/32/index.wml
blob: 0dae1abd7f70a66af1b13e19805952af146be29f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-17" SUMMARY="Bezpieczeñstwo, instalator, Sarge, wydanie, QA, KDE, licencje, naprawianie b³êdów, SPI"
#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer=""

<p>Witaj w trzydziestym drugim w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i zwi±zanych z Debianem. Dla zainteresowanych wdro¿eniami na 
du¿± skalê: Hewlett-Packard nareszcie <a 
href="http://www.hp.com/hps/linux/lx_debian.html">oferuje</a> wsparcie 24
godziny na  dobê przez 7 dni w tygodniu dla <a 
href="http://www.hp.com/hps/linux/lx_debian_faq.html">Debiana GNU/Linuksa z 
rozszerzeniami HP</a>. Chris DiBona <a
href="http://os.newsforge.com/os/04/07/11/1748243.shtml">opisa³</a> us³ugi 
oferowane przez sprzedawców GNU/Linuksa, podkre¶laj±c, ¿e ich repozytoria s± o
mile przed ich zamkniêtymi, komercyjnymi odpowiednikami.</p>

<p><strong>Sprawdzanie bezpieczeñstwa Sarge.</strong> Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00144.html">\
przejrza³</a> wszystkie opublikowane w 2004 <a href="$(HOME)/security/">\
ostrze¿enia dotycz±ce bezpieczeñstwa</a> pod k±tem tego, czy poprawione 
oprogramowanie zosta³o tak¿e w³±czone do Sarge. Nastêpuj±ce pakiety nie 
zosta³y jeszcze zaktualizowane w Sarge: <a
href="http://packages.debian.org/libpng">libpng</a>, <a
href="http://packages.debian.org/libpng3">libpng3</a>, <a
href="http://packages.debian.org/php4">php4</a>, <a
href="http://packages.debian.org/netkit-telnet-ssl">netkit-telnet-ssl</a>, <a
href="http://packages.debian.org/pavuk">pavuk</a>, <a
href="http://packages.debian.org/www-sql">www-sql</a>, <a
href="http://packages.debian.org/lha">lha</a>, <a
href="http://packages.debian.org/log2mail">log2mail</a>, <a
href="http://packages.debian.org/hsftp">hsftp</a>, <a
href="http://packages.debian.org/trr19">trr19</a> i <a
href="http://packages.debian.org/slocate">slocate</a>. Sprawdzenie 
pozosta³ych ostrze¿eñ dotycz±cych bezpieczeñstwa, og³oszonych w ci±gu
wcze¶niejszego 1,5 roku (do momentu wydania Woody'ego), zajê³oby 
prawdopodobnie kilka dni.  <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00168.html">Badanie</a>
ostrze¿eñ bezpieczeñstwa z roku 2003 wykaza³o, ¿e w Sarge pominiêto 
aktualizacje pakietów <a href="http://packages.debian.org/tomcat4">\
tomcat4</a> oraz <a href="http://packages.debian.org/gtksee">gtksee</a>.</p>

<p><strong>Recenzja Instalatora Debiana.</strong> Bruce Byfield <a
href="http://applications.linux.com/article.pl?sid=04/08/09/164207">\
zrecenzowa³</a> nowy instalator Debiana - <a 
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installer</a> (d-i). Bruce
napisa³, ¿e "ju¿ na starcie instalator prezentuje moc Debiana, a reputacja
Debiana jako trudnego w instalacji odchodzi w zapomnienie." Doda³, ¿e 
instaluj±c minimaln± liczbê pakietów d-i buduje zauwa¿alnie bezpieczniejszy
system w porównaniu z wiêkszo¶ci± komercyjnych dystrybucji. Byfield uwa¿a, ¿e 
prostota korzystania z instalatora przyci±gnie do Debiana wielu nowych 
u¿ytkowników.</p>

<p><strong>Co po Sarge?</strong> Osamu Aoki <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg00737.html">chcia³</a>
wydaæ nowy pakiet <a href="http://packages.debian.org/debian-reference">\
debian-reference</a> wyja¶niaj±cy najnowsze nazewnictwo wydañ. Osamu jest 
ciekaw, pod jak± nazw± bêdzie wystêpowa³a dystrybucja testowa po wydaniu Sarge 
Debiana 3.1. Colin Watson uchyli³ r±bka tajemnicy i <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg00743.html">zdradzi³</a>,
¿e nowa dystrybucja testowa bêdzie nazywa³a siê Etch. Natychmiast wynik³a
z tego dyskusja na temat wykorzystania innej nazwy oraz g³osowania nad 
nazwami.</p>

<p><strong>Zerowy czas oczekiwania pakietów przes³anych przez nie-opiekunów.
</strong> Steve Langasek <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg00768.html">\
napisa³</a>, ¿e - z uwagi na zbli¿aj±ce siê wydanie Sarge - 3 dni mog± 
zdecydowanie zawa¿yæ na tym, czy pakiet bêdzie gotowy do w³±czenia do Sarge na 
czas czy nie. Co wiêcej, do¶wiadczenie pokazuje, ¿e skrócenie ilo¶ci dni
oczekiwania pakietu przes³anego przez innego dewelopera ni¿ opiekun pakietu do
zera okazuje siê bardzo efektywnym rozwi±zaniem, powoduj±c gwa³towny spadek 
liczby b³êdów krytycznych dla wydania. Dlatego Steve proponuje rozpocz±æ 
'sezon' na têpienie b³êdów krytycznych dla wydania i skróciæ czas oczekiwania
plików przesy³anych przez nie-opiekunów na w³±czenie do mniej ni¿ jednego dnia 
- a¿ do wydania Sarge.</p>

<p><strong>Dzienniki zmian pakietów umieszczone w sieci.</strong> Andrew
Pollock uzna³, i¿ <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa/2004/06/msg00023.html">brakuje</a>
mo¿liwo¶ci dostêpu do dzienników zmian pakietów bez ich instalacji, wiêc
stworzy³ interfejs <a
href="http://changelogs.debian.net/">changelogs.debian.net</a>, który
udostêpnia te pliki.  Martin Michlmayr <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa/2004/06/msg00106.html">poinformowa³\
</a>, i¿ pliki dzienników zmian by³y ju¿ dostêpne na
<a href="http://packages.debian.org/">packages.debian.org</a>, wiêc
nowostworzony interfejs ostatecznie przekierowuje ¿±dania HTTP w stosunku do
tych plików na packages.debian.org.</p>

<p><strong>Dobre zwyczaje przy zapewnianiu jako¶ci za³adunku pakietów.</strong> 
Matthew Palmer <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa/2004/07/msg00076.html">rozpocza³</a> 
prace nad dokumentem opisuj±cym najlepsze zwyczaje zapewniania jako¶ci (QA - 
Quality Assurance) przesy³anych pakietów; tworzy go na podstawie swoich 
do¶wiadczeñ w pracy nad procedurami QA z jednym z nowych kandydatów na 
opiekuna. <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2004/07/msg00088.html">\
Druga wersja</a> dokumentu spowodowa³a ma³± <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa/2004/07/msg00089.html">dyskusjê</a> na
temat zapewniania jako¶ci ³adowanych pakietów.</p>

<p><strong>Synchronizacja Skolelinux z dystrybucj± Sarge.</strong> Petter
Reinholdtsen przedstawi³
<a href="http://lists.debian.org/debian-edu/2004/08/msg00084.html">listê</a>
pakietów, które deweloperzy projektu <a href="http://www.skolelinux.no/">\
Skolelinux</a> powinni przes³aæ do repozytoriów Debiana, aby Debian zosta³
zsynchronizowany ze Skolelinux. On oraz Joey Hess wyrazili <a
href="http://lists.debian.org/debian-edu/2004/08/msg00130.html">obawy</a>,
i¿ mo¿e byæ ju¿ za pó¼no na przesy³anie pakietów do repozytoriów Debiana,
aby zd±¿yæ przed wydaniem Sarge'a.</p>

<p><strong>Jaka wersja KDE w Sarge?</strong> Vice-szef ds. wydania, Steve 
Langasek, <a 
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00222.html">narzeka³</a>
na umieszczenie w dystrybucji niestabilnej pakietów KDE wersji 3.3, które to
pakiety zosta³y przes³ane w ostatnim momencie. Poniewa¿ Steve uwa¿a, ¿e nie
powinno siê dopu¶ciæ do wyst±pienia ró¿nych wersji KDE w Sarge, a umieszczenie 
pe³nej wersji 3.3 jest niemo¿liwe (z uwagi na harmonogram wydania), 
stwierdzi³, ¿e pakiety KDE w Sarge nie zostan± zaktualizowane do wersji z
dystrybucji niestabilnej, a usuwanie b³edów zwi±zanych z pakietem KDE powinno
odbywaæ siê poprzez zg³aszanie poprawek do testing-proposed-updates. Chris 
Cheney <a href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00223.html">\
nie zgodzi³</a> siê ze Stevem w tej kwestii, natomiast <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00224.html">Ben
Burton</a> oraz <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00230.html">Ren&eacute;
Engelhard</a> poparli Langaseka. Ren&eacute;  <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00228.html">zauwa¿y³</a>
równie¿, ¿e pakiet <a href="http://packages.debian.org/kdelibs-data">\
kdelibs-data</a> znów spowodowa³ konflikty z <a 
href="http://packages.debian.org/openoffice.org-mimelnk">\
openoffice.org-mimelnk</a>.</p>

<p><strong>Cdrecord w drodze do ga³êzi non-free.</strong> Jose Carlos Garcia
Sogo <a
href="http://www.tribulaciones.org/blog/computers/software/cdrecord-license_13-08-2004">\
zauwa¿y³</a>, i¿ J&ouml;rg Schilling doda³ klauzulê zabraniaj±c±
modyfikacji pewnego pliku dostarczanego wraz z <a
href="http://packages.debian.org/cdrecord">cdrecord</a>, co powoduje, i¿
pakiet staje siê niewolny, gdy¿ pozostaje to bezpo¶rednio w <a
href="http://weblogs.mozillazine.org/gerv/archives/006193.html">konflikcie\
</a> z licencj± <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General
Public License</a>.</p>

<p><strong>Wersja 1.3 Powszechnej licencji projektu LaTeX.</strong> 
Branden Robinson <a 
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/07/msg00079.html">\
poinformowa³</a> o opublikowaniu nowej wersji <a 
href="http://www.latex-project.org/lppl/">Powszechnej licencji projektu
LaTeX</a> (LaTeX Project Public License, LPPL), w której uwzglêdniono 
wiêkszo¶æ komentarzy z debian-legal. Wed³ug tej samej informacji Brandena 
projekt LaTeX zamierza staraæ siê o certyfikat OSI Certification. Wygl±da na 
to, ¿e licencja pozostaje w zgodzie z <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Wytycznymi Debiana dotycz±cymi 
Wolnego Oprogramowania</a>. Hilmar Preusse <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/07/msg00153.html">doda³</a>,
¿e pakiet teTeX jest w Debianie wydawany pod licencj± LPPL 1.2.</p>

<p><strong>Wolno¶æ Powszechnej licencji Qt.</strong> Martin Krafft <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00016.html">zastanawia³ 
siê</a>, czy nowa <a href="http://www.opensource.org/licenses/qtpl.php">\
licencja Qt</a> (Qt Public License, QPL) jest uznana za zgodn± z DFSG, 
poniewa¿ zosta³a ona zaakceptowana przez <a
href="http://www.opensource.org/licenses/">OSI</a> oraz
<a href="http://bugs.debian.org/251983">za¿±dano</a> usuniêcia pakietu <a
href="http://packages.debian.org/libcwd">libcwd</a> z main.  Andrew Suffield 
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00030.html">\
dowodzi³</a>, ¿e klauzula dotycz±ca wyboru miejsca spotkañ jest zdecydowanie 
niewolna.</p>

<p><strong>Tydzieñ dezynsekcji (Bug Squashing Week).</strong> Frank
Lichtenheld <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/08/msg00005.html">\
og³osi³</a> bie¿±cy tydzieñ tygodniem dezynsekcji. Frank bêdzie aktywny na
#debian-bugs zarówno na irc.debian.org jak i irc.oftc.net przez ca³y czas
(z wyj±tkiem przerw systemowych) - bêdzie zarz±dza³ ca³ym przedsiêwziêciem i
nawo³ywa³ ludzi do brania w nim udzia³u. We¼mie równie¿ udzia³ osobi¶cie w
têpieniu b³êdów podczas "imprezy dezynsekcyjnej" na politechnice w Darmstadt, 
w Niemczech.</p>

<p><strong>Nowe szefostwo SPI.</strong> John Goerzen <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/08/msg00006.html">\
og³osi³</a>, ¿e w trakcie dorocznego spotkania, <a
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2004/000089.html">\
wybrano</a>  <a href="http://www.spi-inc.org/corporate/board">w³adze</a>
organizacji <a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, 
Inc.</a> (SPI). Prezesem zosta³ John Goerzen, zastêpc± Benjamin Mako Hill,
cz³owiekiem odpowiedzialnym za finanse jest Jimmy Kaplowitz a sekretarzem 
wybrano Davida Grahama. John poda³ równie¿ <a
href="http://www.spi-inc.org/~jgoerzen/ar2004/spi2004.html">raport roczny</a>
SPI i namawia³ deweloperów Debiana do zaanga¿owania siê w tê organizacjê.</p>

<p><strong>Poprawki bezpieczeñstwa.</strong> Zasada jest prosta. Upewnijcie siê,
¿e zaktualizowali¶cie swoje systemy, je¶li korzystacie z poni¿szych
pakietów.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-537">ruby</a> --
    Insecure CGI session management.
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-538">rsync</a> --
    Unauthorised directory traversal and file access.
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-539">kdelibs</a> --
    Denial of service.
</ul>

<p><strong>Pakiety nowe lub warte uwagi.</strong> Nastêpuj±ce pakiety zosta³y
<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">ostatnio</a>
dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawieraj± wa¿ne poprawki.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/akode">akode</a>
    -- Akode arts plugin.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/amd64-libs">amd64-libs</a>
    -- AMD64 shared libraries for use on i386/x86_64 systems.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bindgraph">bindgraph</a>
    -- DNS statistics RRDtool frontend for BIND9.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/ccs">ccs</a>
    -- Cluster configuration system.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/cman">cman</a>
    -- Cluster manager.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/coqide">coqide</a>
    -- Proof assistant for higher-order logic.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/couriergraph">couriergraph</a>
    -- Mail statistics RRDtool frontend for Courier-{POP,IMAP}.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/digitemp">digitemp</a>
    -- Program to read from temperature sensors in a 1-wire net.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/eagle-usb-utils">eagle-usb-utils</a>
    -- Userspace tools for Eagle USB ADSL modems.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/fence">fence</a>
    -- I/O fencing system.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/freedoom">freedoom</a>
    -- Free game files for the 3D game DOOM.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gcjwebplugin">gcjwebplugin</a>
    -- Web browser plugin to execute Java (tm) applets.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/gfs-tools">gfs-tools</a>
    -- Global File System.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/ghdl">ghdl</a>
    -- VHDL compiler/simulator using GCC technology.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gimp-gap">gimp-gap</a>
    -- GIMP Animation Package.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/gnurobbo">gnurobbo</a>
    -- GNU Robbo is logic game ported from ATARI XE/XL.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gnustep">gnustep</a>
    -- GNUstep Development Environment -- user applications.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/gradm2">gradm2</a>
    -- Administration program for the grsecurity2 RBAC based ACL system.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gtweakui">gtweakui</a>
    -- Collection of simple dialogs as a front end to GConf.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/ibwebadmin">ibwebadmin</a>
    -- Web-based administration for the Firebird and Interbase database.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ifstat">ifstat</a>
    -- InterFace STATistics Monitoring.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kaquarium">kaquarium</a>
    -- Aquarium panel applet for KDE.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kfish">kfish</a>
    -- Fish panel applet for KDE.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/kolourpaint">kolourpaint</a>
    -- Simple Paint Program for KDE.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/ksociograma">ksociograma</a>
    -- Technical educational software to make sociograms.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/kwartz">kwartz</a>
    -- Language independent HTML templating system.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/laptop-mode-tools">laptop-mode-tools</a>
    -- Userland scripts to control "laptop mode".
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mcpp">mcpp</a>
    -- Matsui's CPP implementation precisely conformed to standards.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/mpc">mpc</a>
    -- Command-line tool to interface MPD.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/mpd">mpd</a>
    -- Music Player Daemon, the name says it all.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/normalize-audio">normalize-audio</a>
    -- Adjust the volume of WAV files to a standard volume level.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/ntfsprogs">ntfsprogs</a>
    -- Tools for doing neat things in NTFS partitions from Linux.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pentanet-utils">pentanet-utils</a>
    -- Utilities for Pent@NET DVB Data receiving cards.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php-mail-mime">php-mail-mime</a>
    -- PHP PEAR module for creating and decoding MIME messages.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php-radius">php-radius</a>
    -- Radius protocol implementation in PHP.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/pymacs">pymacs</a>
    -- Interface between Emacs Lisp and Python  [dummy package].
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/pymacs-elisp">pymacs-elisp</a>
    -- Emacsen Lisp modules for pymacs.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/qsynaptics">qsynaptics</a>
    -- Qt application to configure Synaptic TouchPad.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/request-tracker3.2">request-tracker3.2</a>
    -- Extensible trouble-ticket tracking system.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/shermans-aquarium">shermans-aquarium</a>
    -- Sherman's aquarium applet for GNOME 2.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/spfqtool">spfqtool</a>
    -- Command-line SPF query tool.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/torsmo">torsmo</a>
    -- System monitor that sits in the corner of your desktop.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/zope-cookiecrumbler">zope-cookiecrumbler</a>
    -- Use cookies even when folder doesn't support cookies.
</ul>

<p><strong>Pakiety Debiana zaprezentowane w zesz³ym tygodniu.</strong>
Ka¿dego dnia <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">
opisywany</a> jest inny pakiet z dystrybucji testowej Debiana.
Je¶li wiesz o jakim¶ ma³o znanym pakiecie i uwa¿asz, ¿e inni równie¿
powinni siê o nim dowiedzieæ, wy¶lij o nim informacjê do 
<a href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">
Andrew Swegera</a>. W zesz³ym tygodniu zaprezentowano nastêpuj±ce 
pakiety.</p>

<ul>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/28953.html">mairix</a>
     -- Indexes and searches email in Maildir and MH formats.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/29195.html">pydf</a>
     -- Colourised df(1)-clone.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/29593.html">ixbiff</a>
     -- Notify user when mail arrives by blinking keyboard LEDs.
</ul>

<p><strong>Pakiety osierocone.</strong> W tym tygodniu osierocono 5
pakietów. Poszukiwani s± dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest ju¿
168 opuszczonych pakietów. Podziêkowania dla ich poprzednich opiekunów,
którzy po¶wiêcili swój czas dla spo³eczno¶ci Wolnego Oprogramowania.
Zajrzyj na <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">strony WNPP</a> po
pe³n± listê, a je¶li chcesz przej±æ jeden z tych pakietów, dodaj informacjê
do raportu o b³êdzie i zmieñ jego tytu³ na ITA:.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/debconf">debconf</a>
     -- Debian configuration management system.
     (<a href="http://bugs.debian.org/265570">Bug#265570</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libapache-dbilogger-perl">libapache-dbilogger-perl</a>
     -- Tracks what's being transferred in a DBI database.
     (<a href="http://bugs.debian.org/265760">Bug#265760</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/liblzo1">lzo</a>
     -- Real-time data compression library.
     (<a href="http://bugs.debian.org/265726">Bug#265726</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/lzop">lzop</a>
     -- Real-time compressor.
     (<a href="http://bugs.debian.org/265727">Bug#265727</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/python/python-bsddb3">python-bsddb3</a>
     -- Python interface to libdb3.
     (<a href="http://bugs.debian.org/264695">Bug#264695</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Chcesz dalej czytaæ DWN?</strong>
Pomó¿ nam tworzyæ ten tygodnik. Ju¿ kilka osób podsy³a nam teksty, ale ci±gle
potrzebujemy nowych wspó³autorów b±d¼ t³umaczy. Zajrzyj na
<a href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">stronê pomocy</a>,
by siê dowiedzieæ, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Thomas Viehmann, Martin 'Joey' Schulze" translator="Artur Szymañski <arteek@linux.pl>, Bartosz Feñski aka fEnIo <fenio@o2.pl>, Kalina Detko <kala@debian.linux.org.pl>, Marcin Pawe³ Kobierzycki <m-kobierzycki@debian.linux.org.pl>"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy