aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/News/weekly/2004/05/index.wml
blob: 607f7c77ee1695ae0a05db1f36d9423c40877c7a (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-02-03" SUMMARY="Konferencje, baza u¿ytkowników, XFree86, p³yty CD, instalator, muzyka, TLS, GCC"
#use wml::debian::translation-check translation="1.9"

<p>Witaj w pi±tym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i zwi±zanych z Debianem. Wiêkszo¶æ prawdziwych
maniaków Uniksa wie, jak przydatny jest  <a
href="http://packages.debian.org/lprng">lpd</a> w roli rozproszonego
mechanizmu kolejkowania zadañ wydruku, ale niewielu spodziewa siê, ¿e
mo¿na go wykorzystaæ tak¿e do innych celów. W rzeczywisto¶ci to bardzo
ogólny mechanizm kolejkowania, wykorzystywany jako <a
href="http://patrick.wagstrom.net/weblog/archives/000128.html">silnik</a> 
dla kolejkowania plików audio. Styczniowy numer niemieckiego magazynu <a
href="http://www.linux-user.de/">LinuxUser</a> sprzedawany jest z <a
href="http://www.knoppix.org/">Knoppiksem</a>, Debianem 3.0 i sarge na
dwóch p³ytach <a href="http://www.linux-user.de/DVD/">DVDs</a>.</p>

<p><strong>Projekt Debian na europejskich konferencjach.</strong> Projekt 
Debian <a href="$(HOME)/News/2004/20040131">og³osi³</a>, ¿e jego cz³onkowie
bêd± uczestniczyli w czterech wystawach i konferencjach na temat Wolnego
Oprogramowania i GNU/Linuksa w Europie. Od 3 do 5 lutego w Pary¿u odbêdzie siê 
<a href="$(HOME)/events/2004/0203-solutionslinux">Solutions Linux</a>.  <a
href="$(HOME)/events/2004/0216-linux-expo-ulm">Linux Expo Ulm</a> bêdzie mia³a
miejsce 16 i 17 lutego w Ulm, w Niemczech. Wreszcie 21 i 22 lutego w Brukseli
(Belgia) odbêdzie siê <a href="$(HOME)/events/2004/0221-fosdem">FOSDEM</a>,
gdzie projekt Debian bêdzie dzieli³ pokój deweloperów z innym projektem i
zorganizuje wspólny program.</p>

<p><strong>Debian najszybciej rozwijaj±c± siê dystrybucj±.</strong> W ci±gu
ostatnich sze¶ciu miesiêcy Debian by³ najszybciej <a
href="http://news.netcraft.com/archives/2004/01/28/debian_fastest_growing_linux_distribution.html">\
rozwijaj±c± siê</a> dystrybucj± GNU/Linuksa - pod wzglêdem liczby aktywnych
stron internetowych zawieraj±cych nazwê dystrybucji w nag³ówku serwera Apache.
Nazwa dystrybucji pojawia siê w trochê ponad æwiartce stron bazuj±cych na
linuksowym Apache'u. W styczniu 2004&nbsp;r. <a 
href="http://news.netcraft.com/">Netcraft</a> naliczy³ 442 752 serwerów Apache 
dzia³aj±cych na systemie Debian, co oznacza wzrost o 25&nbsp;% w porównaniu do 
liczby 355 469 z czerwca 2003&nbsp;r.</p>

<p><strong>Sprawozdanie z Practical Linux i z InfoTag w Dreznie.</strong>
Alexander Schmehl napisa³
<a href="$(HOME)/events/2003/1011-plgiessen-report">sprawozdanie</a>
dotycz±ce Practical Linux w Gie&szlig;en oraz <a
href="$(HOME)/events/2003/1018-lit-dresden-report">sprawozdanie</a> dotycz±ce
LinuxInfoTag w Dreznie, które odby³y siê w Niemczech.  By³y to ma³e
konferencje, jednak stanowisko Debiana by³o jak zwykle zat³oczone, wiêc
rzeczy rozdawane za darmo skoñczy³y siê przed ich zakoñczeniem.  Ponadto w 
Gie&szlig;en Alexander udzieli³ prelekcji i poprowadzi³ warsztat dotycz±cy 
systemu Debian.</p>

<p><strong>XFree86 zmienia licencjê.</strong> Zgodnie z <a
href="http://www.xfree86.org/pipermail/forum/2004-January/001892.html">\
o¶wiadczeniem</a> wydanym przez projekt XFree86, od wersji XFree86 v4.4.0-RC3
bêdzie on objêty now± <a
href="http://www.xfree86.org/legal/licenses.html">licencj±</a>. Istniej±
<a
href="http://www.pro-linux.de/news/2004/6414.html">obawy</a> (niemiecki),
¿e te zmiany mog± uczyniæ j± niekompatybiln± z GPL, za spraw± 
<a href="http://www.gnu.org/philosophy/bsd.html">klauzuli</a>
reklamowej podobnej do stosowanej w licencjach BSD. Branden Robinson
o¶wiadczy³, ¿e zapewne nie bêdzie opiekowa³ siê XFree86 na nowej
licencji.</p>

<p><strong>Sprawozdanie z LinuxWorld Expo w Nowym Jorku.</strong> Jaldhar H.
Vyas napisa³ <a href="$(HOME)/events/2004/0121-lwe-report">sprawozdanie</a>
dotycz±ce udanego wystêpu Debiana na tegorocznym <a
href="$(HOME)/events/2004/0121-lwe">LinuxWorld Expo</a> w Nowym Jorku.
Stanowisko Debiana przyci±gnê³o wielu ludzi, g³ównie bardziej do¶wiadczonych
ni¿ na poprzednich konferencjach. Ponadto rozdano wiele p³yt CD, ulotek i
koszulek.  Jaldhar udzieli³ tak¿e <a
href="http://www.linuxworld.com/story/40006.htm">wywiadu</a> na temat
radia SYS-CON dotycz±cego projektu Debian.</p>

<p><strong>Projekt Debian Extra CD.</strong> Kilku ludzi <a
href="http://www.pro-linux.de/news/2004/6398.html">rozpoczê³o</a> nowy <a
href="http://debian-extra-cd-proj.homelinux.org/">projekt</a>, którego celem
jest dostarczenie dodatkowych p³yt CD dla stabilnej dystrybucji Debiana.  
Chc± oni zaktualizowaæ oprogramowanie u¿ytkowe (g³ównie GNOME-a i KDE) za
pomoc± pakietów <a href="http://www.backports.org/">przeniesionych</a> z 
ga³êzi testing, ale nie chc± zmuszaæ ludzi do pobierania du¿ych ilo¶ci
danych.</p>

<p><strong>Narzêdzia administratora Debiana.</strong> David B. Harris <a 
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01862.html">zachêca</a>
administratorów do wysy³ania mu 
<a href="http://www.oftc.net/~dbharris/used-package-list.txt">list</a>
swoich ulubionych pakietów. Chcia³by stworzyæ bootowalny obraz CD z
u¿ytecznymi narzêdziami. Ma zamiar umie¶ciæ go na p³ytce 185&nbsp;MB ze 
wzglêdu na jej niewielkie rozmiary.</p>

<p><strong>Instalator - pro¶ba o pomoc.</strong> Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0401/msg00015.html">\
wezwa³</a> do pomocy przy rozwoju instalatora <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installer</a>. Zespó³ debian-boot
wci±¿ jest zbyt nieliczny, aby poradziæ sobie z zadaniami takimi, jak
analiza zg³oszeñ, dokumentacja, PCMCIA, wsparcie dla ma³ej ilo¶ci
pamiêci, porty na architektury arm, sparc i s390, kontrola zgodno¶ci
pakietów udeb z policy, ekran startowy, obs³uga PPP i paroma innymi.</p>

<p><strong>Rozpowszechnianie plików z akordami.</strong> Raphael Goulais <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0401/msg00154.html">zastanawia³</a>
siê, czy dopuszczalna jest dystrybucja plików z akordami (nie
melodiami) gdy¿ projekt <a
href="http://packages.debian.org/mma">mma</a> tak w³a¶nie robi.  Henning Makholm <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0401/msg00152.html">doda³</a>,
i¿ wiele popularnych melodii wykorzystuje tak typowe akordy, ¿e
by³oby g³upot± ¿±daæ w stosunku do nich praw autorskich.</p>

<p><strong>Wsparcie dla nowej biblioteki GNU TLS.</strong> Kenshi Muto <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01985.html">zastanawia³</a>
siê, jak przenie¶æ CUPS z GNU TLS w wersji 7 na wersjê 10. Matthias
Klose poprosi³ aby poczeka³, a¿ bie¿±cy pakiet CUPS wejdzie do
testing, aby w razie czego w dystrybucji znalaz³a siê aktualna wersja.
Andreas Metzler tak¿e zwróci³ siê z 
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01992.html">pro¶b±</a>
aby zaczeka³, a¿
<a href="http://packages.debian.org/libgnutls10">libgnutls10</a>
wejdzie do testing, tak by nie powstrzymywa³ on nowego CUPSa przed
wej¶ciem do dystrybucji testowej.</p>

<p><strong>Zmiana licencji C-Kermit.</strong> Ian Beckwith <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0401/msg00127.html">doniós³</a> o
swojej rozmowie z Frankiem da Cruz, autorem pakietu <a
href="http://packages.debian.org/ckermit">C-Kermit</a>. Obaj chcieliby, aby
Kermit znalaz³ siê w main i negocjuj± zmianê jego licencji. W 2000 r. licencja 
by³a zmieniana, aby uczyniæ pakiet C-Kermit bardziej 'wolnym', ale wci±¿ nie
spe³nia wymagañ <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Wytycznych
Debiana dotycz±cych Wolnego Oprogramowania</a>.</p>

<p><strong>Przegl±darki nie obs³uguj± "mailto"?</strong> Andreas Tille <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg02016.html">zauwa¿y³</a>,
¿e zarówno <a href="http://packages.debian.org/galeon">Galeon</a>, jak i <a
href="http://packages.debian.org/mozilla-firebird">Firebird</a> nie wiedz±, 
jak poradziæ sobie z odno¶nikami <code>mailto</code> w sytuacji, gdy czytnik 
poczty GNOME nie jest <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg02058.html">skonfigurowany</a>,
tak jak w przypadku nowych instalacji. Felipe Almeida Lessa <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg02088.html">potwierdzi³</a>
te objawy w przypadku Galeona, ale nie Firebirda. Podejrzewa on, ¿e odno¶niki 
<code>mailto</code> nie s± jeszcze obs³ugiwane.</p>

<p><strong>Zmiana priorytetu GCC?</strong> Andrea Mennucc <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg02102.html">zacz±³
narzekaæ</a>, ¿e <a href="http://packages.debian.org/gcc">GCC</a> ma priorytet 
<code>standard</code>. Je¶li u¿ytkownik nie uruchomi programu <a
href="http://packages.debian.org/dselect">dselect</a> i jawnie ich nie
odznaczy, GCC i powi±zane z nim pakiety zawsze bêd± instalowane. W przypadku 
znacznych ograniczeñ miejsca na dysku albo przepustowo¶ci ³±cza, mo¿e byæ to
trochê denerwuj±ce. St±d Andrea zaproponowa³ nadaæ tym pakietom priorytet 
"optional".  Nathanael Nerode <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg02210.html">wyja¶ni³</a>,
¿e sprawa nie jest b³aha, poniewa¿ wiele pakietów zale¿y od <a
href="http://packages.debian.org/cpp">CPP</a>, przez co powinien on nadal mieæ
stary priorytet.</p>

<p><strong>Cele nowego wydania Debian-Installera.</strong> Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0401/msg02610.html">omówi³</a>
cele kolejnego wydania <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">
debian-installera</a>, który powinien staæ siê bet± 3. Po¶ród wielu wymieni³ 
sprawdzenie bety 2, <code>partmana</code>, u¿ycie <a 
href="http://packages.debian.org/grub">gruba</a>, wsparcie dla XFS, 
Linuksa 2.6, ulepszone wybieranie jêzyków, mniej pytañ w <a 
href="http://packages.debian.org/base-config">base-config</a>, lepsz± obs³ugê 
PCMCIA i urz±dzeñ bezprzewodowych, obs³ugê podarchitektur dla PowerPC i m68k 
oraz przeniesienie na <a href="http://packages.debian.org/subversion">\
subversion</a>.</p>

<p><strong>Poprawki bezpieczeñstwa.</strong> Zasada jest prosta. Upewnijcie siê,
¿e zaktualizowali¶cie swoje systemy, je¶li korzystacie z poni¿szych
pakietów.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-430">trr19</a> --
    Local games exploit.
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-431">Perl</a> --
    Information leak in suidperl.
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-432">crawl</a> --
    Local group games exploit.
</ul>

<p><strong>Pakiety nowe lub warte uwagi.</strong> Nastêpuj±ce pakiety zosta³y
<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">ostatnio</a>
dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawieraj± wa¿ne poprawki.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/adduser-ng">adduser-ng</a>
    -- Add and remove users and groups.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/cdebootstrap">cdebootstrap</a>
    -- Bootstrap a Debian system.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/debram">debram</a>
    -- Ramified catalog of available .debs.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/drip">drip</a>
    -- GNOME application for encoding a DivX from a DVD.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/drpython">drpython</a>
    -- Simple and customizable editor for the Python language.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/eli">eli</a>
    -- Compiler construction kit.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/fig2ps">fig2ps</a>
    -- Converts xfig files into ps or pdf files using LaTeX for processing text.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/filelight">filelight</a>
    -- Show where your diskspace is being used.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/flexbackup">flexbackup</a>
    -- Flexible backup tool for small to medium sized installations.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/flowscan">flowscan</a>
    -- Flow-based IP traffic analysis and visualization tool.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/gnugk">gnugk</a>
    -- OpenH323 Gatekeeper - The GNU Gatekeeper.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ion2">ion2</a>
    -- Keyboard-friendly window manager with tiled windows (v2).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/iptotal">iptotal</a>
    -- Monitor for IP traffic, not requiring SNMP.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kdiff3">kdiff3</a>
    -- Compares and merges 2 or 3 files or directories.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/madison-lite">madison-lite</a>
    -- Display versions of Debian packages in an archive.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/makeztxt">makeztxt</a>
    -- Create zTXT databases from ASCII files to read them in a Palm.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/mma">mma</a>
    -- Musical Midi Accompaniment generator.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/odin">odin</a>
    -- Powerful make replacement.
</ul>

<p><strong>Chcesz dalej czytaæ DWN?</strong>
Pomó¿ nam tworzyæ ten tygodnik. Ju¿ kilka osób podsy³a nam teksty, ale ci±gle
potrzebujemy nowych wspó³autorów b±d¼ t³umaczy. Zajrzyj na
<a href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">stronê pomocy</a>,
by siê dowiedzieæ, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Martin 'Joey' Schulze" translator="Kalina Detko <kala@debian.linux.org.pl>, Marcin Pawe³ Kobierzycki <m-kobierzycki@debian.linux.org.pl>, Adam Byrtek <alpha@debian.org>, Bartosz Feñski aka fEnIo <fenio@o2.pl>"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy