msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:7 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:7 msgid "Keyword" msgstr "Słowo kluczowe" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:9 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:10 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:9 msgid "Reset" msgstr "Czyść" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:12 msgid "Display" msgstr "Wyświetl" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:15 msgid "packages that contain files named like this" msgstr "pakiety zawierające pliki o takiej nazwie" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:18 msgid "packages that contain files or directories named like this" msgstr "pakiety zawierające pliki lub katalogi o takiej nazwie" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:21 msgid "" "packages that contain files or directories whose names contain the keyword" msgstr "" "pakiety zawierające pliki lub katalogi, których nazwa zawiera słowo kluczowe" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:24 msgid "all files in this package" msgstr "wszystkie pliki w tym pakiecie" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:26 msgid "Case sensitive" msgstr "Uważaj na wielkość liter" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 msgid "no" msgstr "nie" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 msgid "yes" msgstr "tak" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 msgid "Distribution" msgstr "Dystrybucja" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 msgid "oldstable" msgstr "dawna stabilna" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:34 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 msgid "stable" msgstr "stabilna" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:35 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 msgid "testing" msgstr "testowa" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:36 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 msgid "unstable" msgstr "niestabilna" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 msgid "Architecture" msgstr "Architektura" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:40 msgid "Intel x86" msgstr "Intel x86" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:41 msgid "Motorola 680x0" msgstr "Motorola 680x0" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:42 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:43 msgid "AMD64" msgstr "AMD64" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:44 msgid "SPARC" msgstr "SPARC" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:45 msgid "PowerPC" msgstr "PowerPC" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:46 msgid "ARM" msgstr "ARM" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:47 msgid "HP PA/RISC" msgstr "HP PA/RISC" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 msgid "Intel IA-64" msgstr "Intel IA-64" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 msgid "MIPS" msgstr "MIPS" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:50 msgid "MIPS (DEC)" msgstr "MIPS (DEC)" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:51 msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390" #. SuperH is currently not in shape for anything #. #. TODO: Hurd should be listed as a separate distribution #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:55 msgid "Hurd (i386)" msgstr "Hurd (i386)" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:11 msgid "Search on" msgstr "Szukaj w" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:13 msgid "Package names only" msgstr "Tylko w nazwach pakietów" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:15 msgid "Descriptions" msgstr "Opisach" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:17 msgid "Source package names" msgstr "Nazwach pakietów źródłowych" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:19 msgid "Allow searching on subwords" msgstr "Pozwól na wyszukiwanie podsłów" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:22 msgid "Search case sensitive" msgstr "Uważaj na wielkość liter" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 msgid "any" msgstr "dowolna" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:33 msgid "Section" msgstr "Sekcja" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:35 msgid "main" msgstr "main" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 msgid "contrib" msgstr "contrib" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 msgid "non-free" msgstr "non-free" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38 msgid "non-US" msgstr "non-US"