msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fa\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Behrad Eslamifar \n" "Language-Team: debian-l10n-persian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Persian\n" "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../../english/security/dsa.rdf.in:16 msgid "Debian Security" msgstr "امنیت دبیان" #: ../../english/security/dsa.rdf.in:19 msgid "Debian Security Advisories" msgstr "مشاوره های امنیتی دبیان" #: ../../english/security/faq.inc:6 msgid "Q" msgstr "Q" #: ../../english/security/index.include:17 msgid "" "undated security advisories, included for " "posterity" msgstr "" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:81 msgid "Mitre CVE dictionary" msgstr "Mitre CVE dictionary" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:84 msgid "Securityfocus Bugtraq database" msgstr "بانک اطلاعات Securityfocus" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:88 msgid "CERT Advisories" msgstr "مشاوره های CERT:" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:92 msgid "US-CERT vulnerabilities Notes" msgstr "یادداشت های آسیب پذیری US-CERT:" #: ../../english/template/debian/security.wml:11 msgid "Source:" msgstr "منبع: " #: ../../english/template/debian/security.wml:15 msgid "Architecture-independent component:" msgstr "" #. don't translate `' #: ../../english/template/debian/security.wml:22 msgid "" "MD5 checksums of the listed files are available in the \">original advisory." msgstr "" #. don't translate `' #: ../../english/template/debian/security.wml:30 msgid "" "MD5 checksums of the listed files are available in the \">revised advisory." msgstr "" #: ../../english/template/debian/security.wml:44 msgid "Debian Security Advisory" msgstr "مشاوره امنیت دبیان" #: ../../english/template/debian/security.wml:49 msgid "Date Reported" msgstr "داده‌ی گزارش شده" #: ../../english/template/debian/security.wml:52 msgid "Affected Packages" msgstr "بسته های تحت تاثیر قرار گرفته" #: ../../english/template/debian/security.wml:74 msgid "Vulnerable" msgstr "آسیب پذیری" #: ../../english/template/debian/security.wml:77 msgid "Security database references" msgstr "مرجع بانک اطلاعات امنیت" #: ../../english/template/debian/security.wml:80 msgid "More information" msgstr "اطلاعات بیشتر" #: ../../english/template/debian/security.wml:86 msgid "Fixed in" msgstr "اصلاح شده در" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16 msgid "BugTraq ID" msgstr "شناسه BugTraq" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60 msgid "Bug" msgstr "باگ" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76 msgid "In the Debian bugtracking system:" msgstr "در سیستم bugtracking دبیان: " #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79 msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" msgstr "در بانک اطلاعاتی BugTraq (در SecurityFocus):" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82 msgid "In Mitre's CVE dictionary:" msgstr "In Mitre's CVE dictionary:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85 msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" msgstr "" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88 msgid "No other external database security references currently available." msgstr "مرجع بانک اطلاعات امنیت خارجی دیگری در دسترس نیست."