msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml distrib\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2015-05-17 03:15+0330\n" "Last-Translator: Behrad Eslamifar \n" "Language-Team: debian-l10n-persian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh \n" "X-Poedit-Language: Persian\n" "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8 msgid "Keyword" msgstr "کلیدواژه" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 msgid "Display" msgstr "نمایش" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 msgid "paths ending with the keyword" msgstr "مسیر های منتهی به کلیدواژه" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 msgid "packages that contain files named like this" msgstr "بسته‌هایی که شامل پرونده‌هایی با این نام باشند" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" msgstr "بسته‌هایی که فایل های داخل آن شامل این کلیدواژه باشد" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 msgid "Distribution" msgstr "توزیع" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 msgid "experimental" msgstr "تجربی" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 msgid "unstable" msgstr "ناپایدار" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 msgid "testing" msgstr "آزمایشی" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 msgid "stable" msgstr "پایدار" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 msgid "oldstable" msgstr "پایدار قدیمی" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 msgid "Architecture" msgstr "معماری" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 msgid "any" msgstr "همه" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43 msgid "Search" msgstr "جستجو" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 msgid "Reset" msgstr "بازنشانی" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 msgid "Search on" msgstr "جستجو در" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14 msgid "Package names only" msgstr "فقط نام بسته‌ها" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16 msgid "Descriptions" msgstr "توضیحات" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18 msgid "Source package names" msgstr "نام بسته‌های کد منبع" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 msgid "Only show exact matches" msgstr "تنها موارد کاملا منطبق را نشان بده" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 msgid "Section" msgstr "بخش" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 msgid "main" msgstr "اصلی" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 msgid "contrib" msgstr "وابسته" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38 msgid "non-free" msgstr "غیر آزاد" #: ../../english/releases/arches.data:8 msgid "Alpha" msgstr "آلفا" #: ../../english/releases/arches.data:9 msgid "64-bit PC (amd64)" msgstr "64-bit PC (amd64)" #: ../../english/releases/arches.data:10 msgid "ARM" msgstr "ARM" #: ../../english/releases/arches.data:11 #, fuzzy msgid "64-bit ARM (AArch64)" msgstr "64-bit PC (amd64)" #: ../../english/releases/arches.data:12 #, fuzzy msgid "EABI ARM (armel)" msgstr "EABI ARM" #: ../../english/releases/arches.data:13 #, fuzzy msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)" msgstr "Hard Float ABI ARM" #: ../../english/releases/arches.data:14 msgid "HP PA-RISC" msgstr "HP PA-RISC" #: ../../english/releases/arches.data:15 msgid "Hurd 32-bit PC (i386)" msgstr "هرد ۳۲ بیتی(i386)" #: ../../english/releases/arches.data:16 #, fuzzy #| msgid "64-bit PC (amd64)" msgid "Hurd 64-bit PC (amd64)" msgstr "64-bit PC (amd64)" #: ../../english/releases/arches.data:17 msgid "32-bit PC (i386)" msgstr "32-bit PC (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:18 msgid "Intel Itanium IA-64" msgstr "اینتل ایتانیوم IA-64" #: ../../english/releases/arches.data:19 msgid "kFreeBSD 32-bit PC (i386)" msgstr "kFreeBSD 32-bit PC (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:20 msgid "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)" msgstr "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)" #: ../../english/releases/arches.data:21 msgid "Motorola 680x0" msgstr "موتورولا 680x0" #: ../../english/releases/arches.data:22 msgid "MIPS (big endian)" msgstr "MIPS (big endian)" #: ../../english/releases/arches.data:23 #, fuzzy msgid "64-bit MIPS (little endian)" msgstr "MIPS (little endian)" #: ../../english/releases/arches.data:24 msgid "MIPS (little endian)" msgstr "MIPS (little endian)" #: ../../english/releases/arches.data:25 msgid "PowerPC" msgstr "پاورپی‌سی" #: ../../english/releases/arches.data:26 msgid "POWER Processors" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:27 #, fuzzy msgid "RISC-V 64-bit little endian (riscv64)" msgstr "MIPS (little endian)" #: ../../english/releases/arches.data:28 msgid "IBM S/390" msgstr "آی‌بی‌ام S/390" #: ../../english/releases/arches.data:29 msgid "IBM System z" msgstr "IBM System z" #: ../../english/releases/arches.data:30 msgid "SPARC" msgstr "اسپارک" #~ msgid "Allow searching on subwords" #~ msgstr "جستجو در زیرواژه‌ها" #~ msgid "Case sensitive" #~ msgstr "حساس به حروف کوچک و بزرگ" #~ msgid "Hurd (i386)" #~ msgstr "هرد (i386)" #~ msgid "Search case sensitive" #~ msgstr "جستجو در حالت حساس به حروف کوچک و بزرگ" #~ msgid "all files in this package" #~ msgstr "تمام پرونده‌های موجود در این بسته" #~ msgid "no" #~ msgstr "نه" #~ msgid "non-US" #~ msgstr "non-US" #~ msgid "packages that contain files or directories named like this" #~ msgstr "بسته‌هایی که شامل پرونده‌ها یا شاخه‌هایی با این نام باشند" #~ msgid "yes" #~ msgstr "بله"