# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Song Woo-il, 2006 # Sebul , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2018-10-03 13:31+0900\n" "Last-Translator: Sebul \n" "Language-Team: debian-l10n-korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../english/template/debian/security.wml:11 msgid "Source:" msgstr "소스:" #: ../../english/template/debian/security.wml:15 msgid "Architecture-independent component:" msgstr "아키텍처에 의존하는 구성요소:" #. don't translate `' #: ../../english/template/debian/security.wml:22 msgid "" "MD5 checksums of the listed files are available in the \">original advisory." msgstr "" "열거된 파일의 MD5 체크섬은 \">원 권고에서 구할 " "수 있습니다." #. don't translate `' #: ../../english/template/debian/security.wml:30 msgid "" "MD5 checksums of the listed files are available in the \">revised advisory." msgstr "" "열거된 파일의 MD5 체크섬은 \">개정된 권고에서 구" "할 수 있습니다." #: ../../english/template/debian/security.wml:42 msgid "Debian Security Advisory" msgstr "데비안 보안 권고" #: ../../english/template/debian/security.wml:47 msgid "Date Reported" msgstr "보고일" #: ../../english/template/debian/security.wml:50 msgid "Affected Packages" msgstr "영향 받는 패키지" #: ../../english/template/debian/security.wml:72 msgid "Vulnerable" msgstr "위험성" #: ../../english/template/debian/security.wml:75 msgid "Security database references" msgstr "보안 데이터베이스 참조" #: ../../english/template/debian/security.wml:78 msgid "More information" msgstr "추가 정보" #: ../../english/template/debian/security.wml:84 msgid "Fixed in" msgstr "수정" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16 msgid "BugTraq ID" msgstr "" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60 msgid "Bug" msgstr "버그" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76 msgid "In the Debian bugtracking system:" msgstr "데비안 버그 추적 시스템:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79 msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" msgstr "SecurityFocus의 Bugtraq 데이터베이스:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82 msgid "In Mitre's CVE dictionary:" msgstr "Mitre의 CVE 사전:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85 msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" msgstr "CERT의 취약성, 자문 및 문제 참고 사항:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88 msgid "No other external database security references currently available." msgstr "현재 사용 가능한 다른 외부 데이터베이스 보안 참조가 없습니다." #: ../../english/security/faq.inc:6 msgid "Q" msgstr "질문" #: ../../english/security/dsa.rdf.in:16 msgid "Debian Security" msgstr "데비안 보안" #: ../../english/security/dsa.rdf.in:19 msgid "Debian Security Advisories" msgstr "데비안 보안 권고" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:81 msgid "Mitre CVE dictionary" msgstr "Mitre CVE 사전" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:84 msgid "Securityfocus Bugtraq database" msgstr "Securityfocus Bugtraq 데이터베이스" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:88 msgid "CERT Advisories" msgstr "CERT 권고" #: ../../english/security/make-ref-table.pl:92 msgid "US-CERT vulnerabilities Notes" msgstr "US-CERT 취약성 노트" #: ../../english/security/index.include:17 msgid "" "undated security advisories, included for " "posterity" msgstr ""