msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-16 11:24+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 msgid "Keyword" msgstr "Hakusana" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 msgid "Search on" msgstr "Hae" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:14 msgid "Package names only" msgstr "vain pakettien nimistä" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16 msgid "Descriptions" msgstr "kuvauksista" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18 msgid "Source package names" msgstr "lähdekoodipakettien nimistä" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 msgid "Only show exact matches" msgstr "Näytä vain täydelliset vastineet" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25 msgid "Distribution" msgstr "Jakelu" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27 msgid "experimental" msgstr "kokeellinen" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 msgid "unstable" msgstr "epävakaa" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 msgid "testing" msgstr "testattava" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30 msgid "stable" msgstr "vakaa" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 msgid "oldstable" msgstr "aiempi vakaa" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 msgid "any" msgstr "mikä tahansa" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 msgid "Section" msgstr "Osasto" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 msgid "main" msgstr "main" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 msgid "contrib" msgstr "contrib" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38 msgid "non-free" msgstr "epävapaa" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 msgid "Search" msgstr "Hae" #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 msgid "Reset" msgstr "Tyhjennä" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 msgid "Display" msgstr "Näytä" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 msgid "paths ending with the keyword" msgstr "hakusanaan päättyvät polut" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 msgid "packages that contain files named like this" msgstr "paketit joista löytyy tämän nimisiä tiedostoja" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" msgstr "paketit joista löytyy hakusanan sisältäviä tiedostonimiä" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 msgid "Architecture" msgstr "Arkkitehtuuri" #: ../../english/releases/arches.data:8 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: ../../english/releases/arches.data:9 msgid "64-bit PC (amd64)" msgstr "64-bittinen PC (amd64)" #: ../../english/releases/arches.data:10 msgid "ARM" msgstr "ARM" #: ../../english/releases/arches.data:11 msgid "64-bit ARM (AArch64)" msgstr "64-bittinen ARM (AArch64)" #: ../../english/releases/arches.data:12 msgid "EABI ARM (armel)" msgstr "EABI ARM (armel)" #: ../../english/releases/arches.data:13 msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)" msgstr "Laiteliukuluvut ABI ARM (armhf)" #: ../../english/releases/arches.data:14 msgid "HP PA-RISC" msgstr "HP PA/RISC" #: ../../english/releases/arches.data:15 msgid "Hurd 32-bit PC (i386)" msgstr "Hurd 32-bittinen PC (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:16 msgid "32-bit PC (i386)" msgstr "32-bittinen PC (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:17 msgid "Intel Itanium IA-64" msgstr "Intel Itanium IA-64" #: ../../english/releases/arches.data:18 msgid "kFreeBSD 32-bit PC (i386)" msgstr "kFreeBSD 32-bittinen PC (i386)" #: ../../english/releases/arches.data:19 msgid "kFreeBSD 64-bit PC (amd64)" msgstr "kFreeBSD 64-bittinen PC (amd64)" #: ../../english/releases/arches.data:20 msgid "Motorola 680x0" msgstr "Motorola 680x0" #: ../../english/releases/arches.data:21 msgid "MIPS (big endian)" msgstr "MIPS (big endian)" #: ../../english/releases/arches.data:22 msgid "64-bit MIPS (little endian)" msgstr "64-bittinen MIPS (little endian)" #: ../../english/releases/arches.data:23 msgid "MIPS (little endian)" msgstr "MIPS (little endian)" #: ../../english/releases/arches.data:24 msgid "PowerPC" msgstr "PowerPC" #: ../../english/releases/arches.data:25 msgid "POWER Processors" msgstr "POWER-prosessorit" #: ../../english/releases/arches.data:26 #, fuzzy msgid "RISC-V 64-bit little endian (riscv64)" msgstr "64-bittinen MIPS (little endian)" #: ../../english/releases/arches.data:27 msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390" #: ../../english/releases/arches.data:28 msgid "IBM System z" msgstr "IBM System z" #: ../../english/releases/arches.data:29 msgid "SPARC" msgstr "SPARC" #~ msgid "Intel x86" #~ msgstr "Intel x86" #~ msgid "AMD64" #~ msgstr "AMD64" #~ msgid "HP PA/RISC" #~ msgstr "HP PA/RISC" #~ msgid "Intel IA-64" #~ msgstr "Intel IA-64" #~ msgid "kFreeBSD (AMD64)" #~ msgstr "kFreeBSD (AMD64)" #~ msgid "kFreeBSD (Intel x86)" #~ msgstr "kFreeBSD (Intel x86)" #~ msgid "Hurd (i386)" #~ msgstr "Hurd (i386)" #~ msgid "packages that contain files or directories named like this" #~ msgstr "paketit joista löytyy tämän nimisiä tiedostoja tai hakemistoja" #~ msgid "all files in this package" #~ msgstr "kaikki tämän paketin tiedostot" #~ msgid "Case sensitive" #~ msgstr "Kirjainkoosta riippuva haku" #~ msgid "no" #~ msgstr "ei" #~ msgid "yes" #~ msgstr "kyllä" #~ msgid "Allow searching on subwords" #~ msgstr "Salli haku myös sanan osista" #~ msgid "Search case sensitive" #~ msgstr "Kirjainkoosta riippumaton haku" #~ msgid "non-US" #~ msgstr "non-US" #~ msgid "MIPS (DEC)" #~ msgstr "MIPS (DEC)" #~ msgid "MIPS" #~ msgstr "MIPS"