#use wml::debian::template title="Ondersteuning"
#use wml::debian::translation-check translation="f73ce75d23a0e82cdfa42f01b98f5904430f58e9"
#use wml::debian::toc
# Last Translation Update by $Author$
# Last Translation Update at $Date$
%body
Voordat u iemand om hulp vraagt, kan het nuttig zijn om zelf een oplossing voor uw probleem te zoeken. Op die manier krijgt u meestal de antwoorden die u nodig heeft en in het slechtste geval heeft u ervaring opgedaan met documentatie, kennis die u in de toekomst nog handig van pas kan komen.
Debian beschikt over een aanzienlijke hoeveelheid documentatie — zie de Debian documentatie webpagina voor meer informatie.
Eventuele bekende beperkingen en ernstige problemen van de huidige stabiele distributie worden beschreven op de release pagina's.
Let vooral op de notities bij de release en de errata.
Oplossingen voor gangbare problemen, HOWTO's, gidsen, tips en andere documentatie kan worden gevonden op de Debian Wiki. Zoals elke wiki wordt ook deze continue bijgewerkt en is uw bijdrage zeer welkom.
Debian wordt door middel van een gedistribueerd ontwikkelingsmodel ontwikkeld door ontwikkelaars uit de hele wereld. E-mail heeft daarom de voorkeur als communicatiemiddel om allerlei aan Debian gerelateerde zaken te bediscussiëren. Veel van de communicatie tussen ontwikkelaars van Debian en gebruikers verloopt via een aantal mailinglijsten.
Er zijn een aantal publiek beschikbare mailinglijsten. Voor meer informatie daarover, kunt u terecht op de pagina over Debian mailinglijsten.
# Note to translators: # You might want to adapt the following paragraph, stating which list # is available for user support in your language instead of English.Voor gebruikersondersteuning in het Nederlands neemt u best contact op met de debian-user-dutch mailinglijst.
Voor ondersteuning in andere talen, gelieve de mailinglijst-index voor gebruikers na te kijken.
Er zijn uiteraard vele andere mailinglijsten, gewijd aan een aspect van het uitgestrekte Linux ecosysteem, die niet specifiek op Debian zijn gericht. Gebruik uw favoriete zoekmachine om lijsten te vinden die aansluiten op uw behoeften.
Een groot aantal van onze mailinglijsten kan in de vorm van nieuwsgroepen worden gelezen, in de linux.debian.* hiërarchie. Dit is ook mogelijk via een web-interface zoals Google Discussiegroepen.
Er is ook een aantal "normale" nieuwsgroepen beschikbaar die op GNU/Linux betrekking hebben. Ondanks het feit dat deze groepen niet specifiek op Debian zijn gericht, kunnen ze toch ook Debian-gebruikers van veel informatie voorzien.
# translators are encouraged to add local Linux newsgroups here (begin)Allereerst zijn er de Nederlandstalige groepen:
Er is ook een aantal Engelstalige groepen:
Op deze pagina kunt u een uitgebreidere lijst van Linux-gerelateerde groepen vinden.
someforum is a web portal # on which you can use your language to discuss Debian-related topics, # submit questions about Debian, and have them answered by other users.
# #Debian User Forums is a web portal # on which you can use the English language to discuss Debian-related topics, # submit questions about Debian, and have them answered by other users.
Debian User Forums is een webportaal waarop u met Debian verband houdende zaken kunt bespreken en vragen over Debian kunt stellen, die dan beantwoord kunnen worden door andere gebruikers.
Debian-Administration.org levert tips en informatiebronnen voor Debian-systeembeheerders.
Enkele handige webpagina's over UNIX zijn:
Er zijn twee manieren om pakketontwikkelaars te contacteren. Als u een ontwikkelaar wilt mailen over een bug, kunt u simpelweg een bugrapport versturen (zie de paragraaf over het bugopvolgingssysteem hieronder). De ontwikkelaar krijgt een kopie van uw rapport.
Als u over een ander onderwerp met de pakketontwikkelaar in contact wilt treden, kunt u de speciale e-mailaliassen gebruiken die voor elk pakket gemaakt zijn. E-mailberichten die worden gestuurd naar <pakketnaam>@packages.debian.org wordt doorgestuurd naar de ontwikkelaar die verantwoordelijk is voor dat pakket.
De Debian distributie heeft een bugopvolgingssysteem dat informatie verzamelt over problemen (bugs) die worden gerapporteerd door gebruikers en ontwikkelaars. Elke bug krijgt een nummer en blijft actief totdat het probleem is opgelost.
Om een probleem te rapporteren kunt u een van de hieronder vermelde
bugpagina's gebruiken of het Debian pakket reportbug
om
automatisch een bugrapport in te dienen. Informatie over het rapporteren
van bugs, het bekijken van actieve bugs en het bugopvolgingssysteem
in het algemeen is te vinden
op de webpagina's over het Bug Tracking System.
Debian is vrije software en biedt gratis hulp aan via mailinglijsten. Sommige mensen hebben daar echter geen tijd voor of hebben speciale wensen. Op de consultants pagina kunt een lijst vinden van personen en bedrijven die u kunt inhuren om uw Debian systeem te onderhouden of om extra functionaliteit toe te voegen.
IRC (Internet Relay Chat) is een manier om rechtstreeks met mensen van over de hele wereld te chatten. Op het OFTC IRC-netwerk bestaan kanalen die aan Debian gewijd zijn.
Om een verbinding te maken heeft u een IRC-programma nodig. Enkele van de meest gebruikte programma's zijn HexChat, ircII, irssi, epic5 en KVIrc. Al deze programma's zijn beschikbaar als Debian-pakketten. OFTC biedt ook WebChat als mogelijkheid. Het is een web-interface die u toelaat via een browser een verbinding te maken met IRC, waardoor het niet nodig is om lokaal een programma te installeren.
Als u een IRC-programma heeft geïnstalleerd, moet u het opdragen een verbinding te maken met de server. In de meeste programma's kunt u dat doen door het volgende commando in te tikken:
/server irc.debian.org
Bij sommige programma's (zoals irssi) zult u in de plaats daarvan het volgende moeten typen:
/connect irc.debian.org# Note to translators: # You might want to insert here a paragraph stating which IRC channel is available # for user support in your language and pointing to the English IRC channel. #
Once you are connected, join channel #debian-foo
by typing
/join #debian# for support in your language. #
For support in English, read on
Als u eenmaal bent verbonden, kunt het kanaal #debian
binnengaan door het volgende te typen:
/join #debian-nl
Of, voor ondersteuning in het Engels:
/join #debian
NB: Grafische programma's zoals HexChat hebben vaak een andere interface waar u de server en het chatkanaal kunt invoeren.
Vanaf dan bevindt U zich in de vriendelijke gemeenschap van bewoners
van #debian
. Al uw vragen over Debian kunt u hier
stellen. Een lijst van veel gestelde vragen (FAQ) op dit kanaal, kunt u
vinden op
Er is ook een aantal andere IRC-netwerken waar u over Debian kunt chatten. Een van de meer prominente is het \ freenode IRC-netwerk op chat.freenode.net.
Bekijk ook de aanverwante links eens.