From db5299dd1c107f925bb4fef9eea2fb69147a4c70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Monducci Date: Sat, 30 Mar 2024 13:28:13 +0100 Subject: (it) sync with English --- italian/CD/faq/index.wml | 6 +- italian/CD/verify.wml | 6 +- italian/News/weekly/2022/index.wml | 2 +- italian/devel/tech-ctte.wml | 4 +- italian/events/material.wml | 4 +- italian/intro/index.wml | 2 +- italian/intro/license_disc.wml | 137 ------------------------------- italian/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml | 4 +- italian/ports/hurd/index.wml | 4 +- italian/ports/powerpc/inst/chrp.wml | 2 +- 10 files changed, 17 insertions(+), 154 deletions(-) delete mode 100644 italian/intro/license_disc.wml (limited to 'italian') diff --git a/italian/CD/faq/index.wml b/italian/CD/faq/index.wml index 4878d642644..5d19716a298 100644 --- a/italian/CD/faq/index.wml +++ b/italian/CD/faq/index.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::cdimage title="Domande ricorrenti sulle immagini di CD/DVD/USB Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true #use wml::debian::toc #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#use wml::debian::translation-check translation="956e8126bfd41654f59c33ff8375db70904d88bc" maintainer="Luca Monducci" +#use wml::debian::translation-check translation="6bc817b4c53e0c14085dc707e8e595da263a7e8f" maintainer="Luca Monducci" @@ -935,7 +935,7 @@ l'intercambiabilità:

-

Debian GNU/{Linux|Hurd|kFreeBSD} +

Debian GNU/{Linux|Hurd} <versione>[<revisione>]
Official {<architettura>} {CD|DVD|BD}-<numero>

@@ -958,7 +958,7 @@ l'intercambiabilità:
-

Debian GNU/kFreeBSD 6.0.3
Official i386 +

Debian GNU/Hurd 6.0.3
Official i386 Netinst CD

diff --git a/italian/CD/verify.wml b/italian/CD/verify.wml index dd978c188eb..97e3d60a85b 100644 --- a/italian/CD/verify.wml +++ b/italian/CD/verify.wml @@ -1,5 +1,5 @@ -#use wml::debian::cdimage title="Verificare l'autenticità delle iimmagini Debian" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="e96ee42901d20a8878ded2c462204cd1b7a7210f" maintainer="Luca Monducci" +#use wml::debian::cdimage title="Verificare l'autenticità delle immagini Debian" BARETITLE=true +#use wml::debian::translation-check translation="848f05ee39ce74ed77b065b215fbbefc6aa4532c" maintainer="Luca Monducci"

I rilasci ufficiali delle immagini Debian dell'installatore e live sono @@ -28,7 +28,7 @@ Utilizzare GnuPG per assicurarsi che i file di controllo siano a loro volta corretti, verificandoli con il file di firma che li accompagna (es. SHA512SUMS.sign). Le chiavi utilizzate per queste firme sono tutte nel portachiavi GPG Debian e il modo +href="https://keyring.debian.org">portachiavi OpenPGP Debian e il modo migliore per verificarle è impiegare questo portachiavi per convalidarle tramite la rete di fiducia. Al fine di rendere la vita più semplice a coloro che ancora non hanno diff --git a/italian/News/weekly/2022/index.wml b/italian/News/weekly/2022/index.wml index ccf8eac87d2..21ae57d8354 100644 --- a/italian/News/weekly/2022/index.wml +++ b/italian/News/weekly/2022/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::projectnews::header PAGENAME="Indice 2022" #use wml::debian::projectnews::index -#use wml::debian::translation-check translation="f9ed2e4e22a7768631be969303132b8e1b430a1c" +#use wml::debian::translation-check translation="985e394996b2962d74150677224821affb2f82ed"

diff --git a/italian/devel/tech-ctte.wml b/italian/devel/tech-ctte.wml index 0a617ba1e33..6bb18aaeb70 100644 --- a/italian/devel/tech-ctte.wml +++ b/italian/devel/tech-ctte.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="La Commissione Tecnica" BARETITLE="true" -#use wml::debian::translation-check translation="11091d9cffbf50478efe09511281d86d60fd1b15" maintainer="Luca Monducci" +#use wml::debian::translation-check translation="848f05ee39ce74ed77b065b215fbbefc6aa4532c" maintainer="Luca Monducci" #use wml::debian::toc

La Commissione Tecnica è istituita nella sezione 6 della @@ -75,7 +75,7 @@ sulla lista.

  • Per poter scrivere sulla lista di messaggi si deve essere iscritti alla lista con lo stesso indirizzo con cui si invia il messaggio oppure si deve -inviare un messaggio firmato con PGP, questa è una misura anti-spam. Ci +inviare un messaggio firmato con OpenPGP, questa è una misura anti-spam. Ci scusiamo per i disagi ma questa contromisura permette ai membri della commissione di dedicare ai messaggi inviati sulla lista l'attenzione che meritano.
  • diff --git a/italian/events/material.wml b/italian/events/material.wml index 5793af6749a..b1d11a64c3a 100644 --- a/italian/events/material.wml +++ b/italian/events/material.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Materiali e merchandising per eventi Debian" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="80acf05cbcfdae22553c48bd354f7d168458bd10" maintainer="Luca Monducci" +#use wml::debian::translation-check translation="848f05ee39ce74ed77b065b215fbbefc6aa4532c" maintainer="Luca Monducci" #use wml::debian::toc @@ -193,7 +193,7 @@ coordinatori si possono scambiare i biglietti da visita. Distribuendo biglietti da visita con il logo di Debian contribuisce all'immagine di Debian ed è utile per maneggiare informazioni importanti che altrimenti dovrebbero essere scritte su carta (come -l'indirizzo email, la fingerprint GPG, ...).

    +l'indirizzo email, l'impronta della propria chiave OpenPGP , ...).

    Esiste un modello per i biglietti da visita che potete usare. Personalizzarlo è molto diff --git a/italian/intro/index.wml b/italian/intro/index.wml index 3ebfc16fdc9..b49080801b6 100644 --- a/italian/intro/index.wml +++ b/italian/intro/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Introduzione a Debian" MAINPAGE="true" FOOTERMAP="true" #use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="825e6f3e9f80b31f27c2b6a4590b0e29a084fe21" +#use wml::debian::translation-check translation="1cf898ff877f907fd4f3471e33d7d506701907f3" diff --git a/italian/intro/license_disc.wml b/italian/intro/license_disc.wml deleted file mode 100644 index 704ce8e5dde..00000000000 --- a/italian/intro/license_disc.wml +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Paragoni tra Licenze Software" -#use wml::debian::translation-check translation="a2d057aa44562ddcc643379de20b7fc2c0c7f9e4" - -

    ******Questo documento è ancora in sviluppo*******

    - -

    La gente che è stata attorno a Free Software tende a sviluppare -opinioni molto marcate sulle licenze. I principianti non se ne curano -molto dato che essi sono più impegnati nel finire l'attività a mano e -non comprendono le implicazioni a lungo termine di scegliere il -software con una licenza invece di un altra (si dubita che ci siano -molte persone, che non abbiano opinioni marcate in materia, in -grado di comprendere le sfumature delle concessioni in licenza). - -

    Con gli anni una quantità di licenze hanno guadagnato importanza -dato che offrono agli autori del software il tipo di controllo sulle -loro creazioni che molti sviluppatori desiderano. È ancora comune -trovare software che non ha alcun visibile copyright o contiene -un'unica licenza sviluppata dall'autore. -L'ultimo caso può risultare abbastanza noioso per i distributori di -software (sia on-line sia le persone che creano CD) dato che molte di -queste licenze contengono errori comuni che -rendono il software difficile da distribuire. - -

    Segue un'elenco di comuni licenze Free (Open) software con punti a -sfavore e a favore di ciascuna. -Sono evidenziati solo i punti rilevanti nella licenza. -Inoltre, molti punti sono elencati sotto l'intestazione "ASPETTO POSITIVO/NEGATIVO". -Sono punti che possono sia essere buoni che cattivi, dipende dal punto -di vista. - -

    - -
    - -

    Alcuni errori comuni nelle licenze scritte da sé -

    - diff --git a/italian/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml b/italian/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml index c3c5deb7f06..be311e39fb0 100644 --- a/italian/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml +++ b/italian/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd – Sviluppo" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="e42a3c19fa8c376678e6147f47b31ba3fc60e369" maintainer="Luca Monducci" +#use wml::debian::translation-check translation="848f05ee39ce74ed77b065b215fbbefc6aa4532c" maintainer="Luca Monducci"

    Debian GNU/Hurd

    @@ -40,7 +40,7 @@ con le sole parti indipendenti dall'architettura (solitamene è inutile poiché sono già presenti nell'archivio e inoltre la loro compilazione richiede anche ulteriori dipendenze). Inoltre è possibile aggiungere -uc per evitare di firmare il pacchetto con la -propria chiave pgp.

    +propria chiave OpenPGP.

    La compilazione potrebbe richiedere l'istallazione di altri pacchetti. Il modo più semplice per farla funzionare è installare tutti i pacchetti diff --git a/italian/ports/hurd/index.wml b/italian/ports/hurd/index.wml index 31f29b36658..fec34df61c3 100644 --- a/italian/ports/hurd/index.wml +++ b/italian/ports/hurd/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer="Luca Monducci" +#use wml::debian::translation-check translation="6bc817b4c53e0c14085dc707e8e595da263a7e8f" maintainer="Luca Monducci"

    Debian GNU/Hurd

    @@ -12,7 +12,7 @@ serventi che girano sopra al micro kernel GNU Mach. Tutti insieme costituiscono la base per il sistema operativo GNU.

    -Attualmente Debian è disponibile solo per Linux e kFreeBSD, ma con +Attualmente Debian è disponibile solo per Linux ma con Debian GNU/Hurd abbiamo cominciato ad offrire anche GNU/Hurd come piattaforma per sviluppo e server.

    diff --git a/italian/ports/powerpc/inst/chrp.wml b/italian/ports/powerpc/inst/chrp.wml index 98f263c8c0f..c30f5840a38 100644 --- a/italian/ports/powerpc/inst/chrp.wml +++ b/italian/ports/powerpc/inst/chrp.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Port su PowerPC (CHRP)" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/powerpc/inst/menu.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="cf494cce15b1c5c14c9d7c7f2f6226e11abb143a" maintainer="Luca Monducci" +#use wml::debian::translation-check translation="f391be2a6da404506bf37d828beadc81a156c1d9" maintainer="Luca Monducci"

    Pagina su Debian GNU/Linux PowerPC CHRP

    -- cgit v1.2.3