From e005fa1933fbc76d8755c603a6a35feedb002e49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Mon, 8 Jan 2024 23:01:37 +0100 Subject: de: improve translation --- german/international/l10n/index.wml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'german') diff --git a/german/international/l10n/index.wml b/german/international/l10n/index.wml index 65cdacc192e..dd6c4728e71 100644 --- a/german/international/l10n/index.wml +++ b/german/international/l10n/index.wml @@ -6,8 +6,8 @@ sind, übersetzt zu werden, und wie viele bereits übersetzt sind.

Beachten Sie bitte, dass dieser Prozess nur ein Teil der -Internationalisierung (die mit i18n abgekürzt wird, da im Englischen -internationalization 18 Zeichen zwischen dem i und dem n sind) und der +Internationalisierung (was mit i18n abgekürzt wird, da das englische +internationalization 18 Zeichen zwischen dem i und dem n hat) und der Lokalisierung (oder l10n, von localization) ist. i18n stellt den Rahmen für die Globalisierung auf, und l10n fügt den speziellen Inhalt für jede Sprache und jedes Land in diesen Rahmen ein. Das ist der Grund dafür, warum -- cgit v1.2.3