From f7c2fb08c0e29dfb9f4b89be1be283a0707608ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Paulo Henrique de Lima Santana (phls)" Date: Tue, 7 Jul 2020 17:46:02 -0300 Subject: Update portuguese translation --- portuguese/po/others.pt.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/portuguese/po/others.pt.po b/portuguese/po/others.pt.po index 4c8c79d1ea8..5b23ec26014 100644 --- a/portuguese/po/others.pt.po +++ b/portuguese/po/others.pt.po @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Há quanto tempo você usa Debian?" #: ../../english/women/profiles/profiles.def:27 msgid "Are you a Debian Developer?" -msgstr "Você é um(a) desenvolvedor(a) Debian?" +msgstr "Você é uma desenvolvedora Debian?" #: ../../english/women/profiles/profiles.def:30 msgid "What areas of Debian are you involved in?" -msgstr "Em quais áreas do Debian você está envolvido?" +msgstr "Em quais áreas do Debian você está envolvida?" #: ../../english/women/profiles/profiles.def:33 msgid "What got you interested in working with Debian?" -msgstr "Por qual motivo você se interessou em trabalhar com Debian?" +msgstr "O que te fez se interessar em trabalhar com o Debian?" #: ../../english/women/profiles/profiles.def:36 msgid "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "" "Are you involved with any other women in technology group? Which one(s)?" msgstr "" -"Você está envolvida com outras mulheres em grupo de tecnologia? Qual(is)?" +"Você está envolvida em outros grupos de mulheres na tecnologia? Quais?" #: ../../english/women/profiles/profiles.def:42 msgid "A bit more about you..." -- cgit v1.2.3