From 171cd0024526753a5c860160c4d8ae718d0e6076 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Sat, 21 Aug 2021 11:14:22 +0200 Subject: Sync translations --- chinese/devel/website/using_git.wml | 4 +--- danish/devel/website/using_git.wml | 4 +--- dutch/devel/website/using_git.wml | 4 +--- french/devel/website/using_git.wml | 4 +--- italian/devel/website/using_git.wml | 4 +--- portuguese/devel/website/using_git.wml | 4 +--- russian/devel/website/using_git.wml | 4 +--- spanish/devel/website/using_git.wml | 4 +--- swedish/devel/website/using_git.wml | 4 +--- 9 files changed, 9 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/chinese/devel/website/using_git.wml b/chinese/devel/website/using_git.wml index bdab7fa6ed5..635c771c86b 100644 --- a/chinese/devel/website/using_git.wml +++ b/chinese/devel/website/using_git.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="使用 git 操作网站源代码" -#use wml::debian::translation-check translation="e5288451db9d9a8f73e651890001a665d7be9810" +#use wml::debian::translation-check translation="74a4415fa07f5810685f1d0568bf4b695cc931b3"

介绍

@@ -150,8 +150,6 @@ href="https://salsa.debian.org/help/ssh/README.md"> salsa 帮助页面。然

这是有关于如何使用 git 操作 Debian 网站源代码的非常基本的概述。有关 git 的更多信息,\ 请阅读 git 的文档。

-### FIXME: Is the following still true? holgerw -### FIXME: Seems not true anymore. Needs fixup. -- byang

在 git 提交中关闭 Debian 的错误

如果您的提交日志条目中包含Closes: #nnnnnn,那么在您推送\ diff --git a/danish/devel/website/using_git.wml b/danish/devel/website/using_git.wml index 67b6f2c6c5f..48450da8bbd 100644 --- a/danish/devel/website/using_git.wml +++ b/danish/devel/website/using_git.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Brug af Git til at håndtere webstedets kildekode" -#use wml::debian::translation-check translation="e5288451db9d9a8f73e651890001a665d7be9810" +#use wml::debian::translation-check translation="74a4415fa07f5810685f1d0568bf4b695cc931b3"

Introduktion

@@ -193,8 +193,6 @@ til Debians websted. For flere oplysninger om Git, kan du læse Gits dokumentation.

-### FIXME: Is the following still true? holgerw -### FIXME: Seems not true anymore. Needs fixup. -- byang

Lukning af Debian-fejl i Git-commits

Hvis du medtager Closes: #nnnnnn i din diff --git a/dutch/devel/website/using_git.wml b/dutch/devel/website/using_git.wml index 83da30c1e69..065de6811fa 100644 --- a/dutch/devel/website/using_git.wml +++ b/dutch/devel/website/using_git.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Git gebruiken om de broncode van de website te manipuleren" -#use wml::debian::translation-check translation="e5288451db9d9a8f73e651890001a665d7be9810" +#use wml::debian::translation-check translation="74a4415fa07f5810685f1d0568bf4b695cc931b3"

Inleiding

@@ -207,8 +207,6 @@ of om andere ontwikkelaars om hulp te vragen. de broncode van de Debian-website te manipuleren. Lees de documentatie van git voor meer informatie over git.

-### FIXME: Is the following still true? holgerw -### FIXME: Seems not true anymore. Needs fixup. -- byang

Debian bugs sluiten in git-vastleggingen

diff --git a/french/devel/website/using_git.wml b/french/devel/website/using_git.wml index c22ca5709ca..6acbddae36b 100644 --- a/french/devel/website/using_git.wml +++ b/french/devel/website/using_git.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Utilisation de git pour gérer le code source du site web" -#use wml::debian::translation-check translation="e5288451db9d9a8f73e651890001a665d7be9810" maintainer="Jean-Pierre Giraud" +#use wml::debian::translation-check translation="74a4415fa07f5810685f1d0568bf4b695cc931b3" maintainer="Jean-Pierre Giraud" # Translator: # Jean-Pierre Giraud, 2018. @@ -218,8 +218,6 @@ sollicitant l'aide d'autres développeurs. le code source du site web de Debian. Pour plus d'informations sur git, veuillez consulter sa documentation.

-### FIXME: Is the following still true? holgerw -### FIXME: Seems not true anymore. Needs fixup. -- byang

Fermer des bogues de Debian dans les envois de git

diff --git a/italian/devel/website/using_git.wml b/italian/devel/website/using_git.wml index 377832027ce..42bf559bbfa 100644 --- a/italian/devel/website/using_git.wml +++ b/italian/devel/website/using_git.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Using git to manipulate website source code" -#use wml::debian::translation-check translation="e5288451db9d9a8f73e651890001a665d7be9810" maintainer="Luca Monducci" +#use wml::debian::translation-check translation="74a4415fa07f5810685f1d0568bf4b695cc931b3" maintainer="Luca Monducci"

Introduzione

@@ -233,8 +233,6 @@ sorgente del sito web Debian. Per ulteriori informazioni su gir, consultare la documentazione di git.

-### FIXME: Is the following still true? holgerw -### FIXME: Seems not true anymore. Needs fixup. -- byang

Chiudere bug Debian con commit

Se nel messaggio di commento di un commit viene inserito diff --git a/portuguese/devel/website/using_git.wml b/portuguese/devel/website/using_git.wml index 298f3835132..9172e4175d8 100644 --- a/portuguese/devel/website/using_git.wml +++ b/portuguese/devel/website/using_git.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Usando o git para manipular o código-fonte do site web" -#use wml::debian::translation-check translation="e5288451db9d9a8f73e651890001a665d7be9810" +#use wml::debian::translation-check translation="74a4415fa07f5810685f1d0568bf4b695cc931b3"

Introdução

@@ -205,8 +205,6 @@ desenvolvedores(as). código-fonte do site Debian. Para mais informações sobre o git, leia a documentação do git.

-### FIXME: Is the following still true? holgerw -### FIXME: Seems not true anymore. Needs fixup. -- byang

Fechando bugs do Debian com commits git

diff --git a/russian/devel/website/using_git.wml b/russian/devel/website/using_git.wml index db7c2a2bbc9..603418bdd3c 100644 --- a/russian/devel/website/using_git.wml +++ b/russian/devel/website/using_git.wml @@ -55,7 +55,7 @@ платформой Salsa GitLab через веб-интерфейс (подробности см. в Алгоритм копирования проекта и -Новый запрос на слияние из копии). +When you work in a fork).

@@ -199,8 +199,6 @@ Salsa GitLab через веб-интерфейс, либо попросите исходным кодом веб-сайта Debian. Дополнительную информацию о git можно найти в документации по git.

-### FIXME: Is the following still true? holgerw -### FIXME: Seems not true anymore. Needs fixup. -- byang

Закрытие ошибок Debian через коммиты git

diff --git a/spanish/devel/website/using_git.wml b/spanish/devel/website/using_git.wml index 32aab576f2d..979e85dccc2 100644 --- a/spanish/devel/website/using_git.wml +++ b/spanish/devel/website/using_git.wml @@ -54,7 +54,7 @@ siguiendo el procedimiento estándar proporcionado por la plataforma GitLab de S su interfaz web (consulte Project forking workflow [«Flujo de trabajo de bifurcaciones de proyectos»] y -New merge request from a fork [«Nuevas solicitudes de fusión desde una bifurcación»] +When you work in a fork para los detalles).

@@ -198,8 +198,6 @@ por la plataforma GitLab de Salsa o pedir ayuda a otros desarrolladores. código fuente del sitio web de Debian. Para más información, consulte la documentación de git.

-### FIXME: Is the following still true? holgerw -### FIXME: Seems not true anymore. Needs fixup. -- byang

Cierre de bugs de Debian en commits git

diff --git a/swedish/devel/website/using_git.wml b/swedish/devel/website/using_git.wml index 51e6c72874c..62dc924bdc1 100644 --- a/swedish/devel/website/using_git.wml +++ b/swedish/devel/website/using_git.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Använda git för att manipulera webbplatsens källkod" -#use wml::debian::translation-check translation="e5288451db9d9a8f73e651890001a665d7be9810" +#use wml::debian::translation-check translation="74a4415fa07f5810685f1d0568bf4b695cc931b3"

Introduktion

@@ -198,8 +198,6 @@ om hjälp. manipulera Debians webbplats källkod. För mer information om git, var vänlig se Git's dokumentation.

-### FIXME: Is the following still true? holgerw -### FIXME: Seems not true anymore. Needs fixup. -- byang

Stänga Debianfelrapporter mha git commits

-- cgit v1.2.3 From 579f2b5c26672a960aa9bd4fc12b6c2ee91e0bd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Sat, 21 Aug 2021 11:36:40 +0200 Subject: Sync translations --- bulgarian/intro/people.wml | 2 +- danish/intro/people.wml | 2 +- german/intro/people.wml | 4 ++-- greek/intro/people.wml | 4 ++-- hungarian/intro/people.wml | 4 ++-- 5 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/bulgarian/intro/people.wml b/bulgarian/intro/people.wml index b857f8d220e..5210ba16d7f 100644 --- a/bulgarian/intro/people.wml +++ b/bulgarian/intro/people.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Хората: кои сме ние и с какво се занимаваме" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#use wml::debian::translation-check translation="bbb1b67054b9061c9420f1c5826b2fa85f05c738" +#use wml::debian::translation-check translation="ac8343f61b83fe988dbcb035d77af5bf09ba0709" # translators: some text is taken from /intro/about.wml diff --git a/danish/intro/people.wml b/danish/intro/people.wml index 350c60d93cb..62fb0b4e055 100644 --- a/danish/intro/people.wml +++ b/danish/intro/people.wml @@ -49,7 +49,7 @@ fællesskab:

  • Udviklings- og tjenesteydelsespartnere
  • Konsulenter
  • Forhandlere af Debian-installeringsmedier
  • -
  • Computerforhandlere som præ-instalerer Debian
  • +
  • Computerforhandlere som præ-instalerer Debian
  • Forhandlere af reklameartikler
  • diff --git a/german/intro/people.wml b/german/intro/people.wml index a25f3b77473..cbb0befbc39 100644 --- a/german/intro/people.wml +++ b/german/intro/people.wml @@ -1,11 +1,11 @@ #use wml::debian::template title="Menschen: wer wir sind, was wir tun" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#use wml::debian::translation-check translation="bbb1b67054b9061c9420f1c5826b2fa85f05c738" +#use wml::debian::translation-check translation="ac8343f61b83fe988dbcb035d77af5bf09ba0709" # Translation updated: Holger Wansing , 2020.

    Entwickler und andere Mitwirkende

    -

    Debian wird erstellt von fast eintausend aktiven Entwicklern, die +

    Debian wird erstellt von fast 1000 aktiven Entwicklern, die über die gesamte Erde verteilt sind, und dafür ihre Freizeit opfern. Die wenigsten von ihnen haben sich jemals persönlich getroffen. Die Kommunikation wird diff --git a/greek/intro/people.wml b/greek/intro/people.wml index 6bfddb33bea..5906dbf3b4d 100644 --- a/greek/intro/people.wml +++ b/greek/intro/people.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Οι άνθρωποι: ποιοι/ες είμαστε και τι κάνουμε" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#use wml::debian::translation-check translation="bbb1b67054b9061c9420f1c5826b2fa85f05c738" maintainer="galaxico" +#use wml::debian::translation-check translation="ac8343f61b83fe988dbcb035d77af5bf09ba0709" maintainer="galaxico" # translators: some text is taken from /intro/about.wml @@ -51,7 +51,7 @@ Murdock, και της γυναίκας του, Debra.

  • Συνεργάτες προγραμματισμού και υπηρεσιών
  • Σύμβουλοι
  • Προμηθευτές μέσων εγκατάστασης του Debian
  • -
  • Προμηθευτές υπολογιστών που έχουν +
  • Προμηθευτές υπολογιστών που έχουν προεγκατεστημένο το Debian
  • Προμηθευτές εμπορευμάτων
  • diff --git a/hungarian/intro/people.wml b/hungarian/intro/people.wml index 1afea5c0d52..22e82164ebd 100644 --- a/hungarian/intro/people.wml +++ b/hungarian/intro/people.wml @@ -4,7 +4,7 @@ # translators: some text is taken from /intro/about.wml # -#use wml::debian::translation-check translation="bbb1b67054b9061c9420f1c5826b2fa85f05c738" +#use wml::debian::translation-check translation="ac8343f61b83fe988dbcb035d77af5bf09ba0709"

    Fejlesztők és közreműködők

    A Debian szerte a világon több ezer, a saját idejét @@ -43,7 +43,7 @@ létrehozójának, Ian Murdock-nak és feleségének, Debra-nak a nevéből jöt

  • Fejlesztői és szolhgáltatási partnerek
  • Szaktanácsadók
  • Debian telepítő média értékesítők
  • -
  • Számítógép értékesítők, akik előre telepítik a Debian-t
  • +
  • Számítógép értékesítők, akik előre telepítik a Debian-t
  • Reklámárú értékesítők
  • -- cgit v1.2.3 From a214899149f9a273d5ae4d7d93f0792435256089 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Sat, 21 Aug 2021 12:12:32 +0200 Subject: [German] Sync with en --- german/CD/faq/index.wml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/german/CD/faq/index.wml b/german/CD/faq/index.wml index e55975d865a..4e737629b9d 100644 --- a/german/CD/faq/index.wml +++ b/german/CD/faq/index.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::cdimage title="Häufig gestellte Fragen über Debian-Installations-Images" NOHEADER=true BARETITLE=true #use wml::debian::toc #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#use wml::debian::translation-check translation="8df7335af452425a59cf0b93fb14bbc091f43498" +#use wml::debian::translation-check translation="0b5d69c288d6d73850c91ea30fce27cb2b7fb379" # $Id$ # Translator: Gerfried Fuchs 2002-01-29 # Updated: Holger Wansing , 2011 - 2018. @@ -716,11 +716,11 @@ speziellen Produkten gebrannt werden können:

    ImgBurn + href="https://www.imgburn.com/">ImgBurn (Freeware)
    Es gibt einige \ + href="https://www.imgburn.com/index.php?act=screenshots#isowrite">\ Bildschirmfotos, wie ein Image auf CD/DVD geschrieben wird.
    Date: Sat, 21 Aug 2021 15:13:50 +0500 Subject: (Russian) Sync translation --- russian/News/2021/20210619.wml | 4 +-- russian/ports/hurd/hurd-install.wml | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++------- russian/ports/hurd/hurd-news.wml | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++- 3 files changed, 89 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/russian/News/2021/20210619.wml b/russian/News/2021/20210619.wml index 84386de1663..71ce6a1c5c9 100644 --- a/russian/News/2021/20210619.wml +++ b/russian/News/2021/20210619.wml @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="2cb38f6ccb556cd943a6b281b6667e07cc0dcbb1" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="e381a4552e96e017684cf783d08d728d9ad833af" maintainer="Lev Lamberov" Обновлённый Debian 10: выпуск 10.10 released 2021-06-19 #use wml::debian::news @@ -70,7 +70,7 @@ окончания срока действия"> -dcut dm для незагружающих сопровождающих; исправление TypeError в коде обработки исключений при http-загрузках; не пытаться и не создавать электронную почту загружающего на основе системного имени узла в файлах .dak-commands"> +dcut dm для незагружающих разработчиков; исправление TypeError в коде обработки исключений при http-загрузках; не пытаться и не создавать электронную почту загружающего на основе системного имени узла в файлах .dak-commands"> diff --git a/russian/ports/hurd/hurd-install.wml b/russian/ports/hurd/hurd-install.wml index ee371995a3d..98f81e53cf8 100644 --- a/russian/ports/hurd/hurd-install.wml +++ b/russian/ports/hurd/hurd-install.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd — Настройка" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="b05ca32d9fa574e1f2088d841e8059abcaed88f2" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="ad90efc904807b8db1f35dd7d05b950182b3c1fa" maintainer="Lev Lamberov"

    Настройка Debian GNU/Hurd

    @@ -722,7 +722,7 @@ settrans -c /ftp: /hurd/hostmux /hurd/ftpfs / ##Use the MAKEDEV script to create any needed device nodes. #

    -

    Установка дополнительных пакетов

    +

    Установка дополнительных пакетов

    Существует несколько способов добавления пакетов. Загрузка и использование @@ -731,7 +731,7 @@ settrans -c /ftp: /hurd/hostmux /hurd/ftpfs /

    -Если вы использовали выпуск Debian GNU/Hurd 2019, то наиболее безопасный +Если вы использовали выпуск Debian GNU/Hurd 2021, то наиболее безопасный способ состоит в использовании среза этого выпуска путём создания файла /etc/apt/apt.conf.d/99ignore-valid-until, содержащего

    @@ -746,19 +746,18 @@ Acquire::Check-Valid-Until "false";

     
    -deb http://snapshot.debian.org/archive/debian-ports/20190626T235959Z/ sid main
    -deb-src http://snapshot.debian.org/archive/debian/20190626T235959Z/ sid main
    -deb [trusted=yes] https://snapshot.debian.org/archive/debian-ports/20190626T235959Z/ unreleased main
    +deb http://snapshot.debian.org/archive/debian-ports/20210812T100000Z/ sid main
    +deb-src http://snapshot.debian.org/archive/debian/20210812T100000Z/ sid main
    +deb [trusted=yes] https://snapshot.debian.org/archive/debian-ports/20210812T100000Z/ unreleased main
     

    -Выполните обновление, установите пакеты apt-transport-https -debian-ports-archive-keyring, повторно выполните обновление. Теперь у вас -имеется полный выпуск Debian GNU/Hurd 2019. +Выполните обновление, установите пакет debian-ports-archive-keyring, повторно выполните +обновление. Теперь у вас имеется полный выпуск Debian GNU/Hurd 2021.

    -Если вы использовали срез, созданный до выпуска 2019, то вы можете добавить +Если вы использовали срез, созданный до выпуска 2021, то вы можете добавить указанные ниже источники для получения наиболее свежих пакетов:

    @@ -873,6 +872,40 @@ EndSection Если это не сработало, то в соответствии с сообщением об ошибке, обратитесь к файлу /var/log/Xorg.0.log (или разместите его в списке рассылки, чтобы другие люди могли посмотреть).

    +

    Обновление вашей системы

    + +

    +Если вы используете срез Debian, то для вашей системы нет доступных +обновлений, так как выпущенный дистрибутив замораживается в день выпуска. +Это означает, что вы не будете получать обновления безопасности! Скорее всего вы захотите +включить нестабильный дистрибутив, как это описано в разделе +Установка дополнительных пакетов. +

    + +

    +Когда вы включите нестабильный дистрибутив, обратите внимание на то, что он +нестабилен. В нём случаются ошибки из-за изменения библиотек, поэтому не удивляйтесь, +что иногда не получится обновить некоторые пакеты. Обычно можно использовать +рекомендованную Debian процедуру обновления: сначала использовать +

    + +
     
    +\# apt upgrade --without-new-pkgs
    +
    + +

    для обновления того, что может быть сделано без изменения списка пакетов, а потом использовать

    + +
     
    +\# apt full-upgrade
    +
    + +

    для обновления всего остального.

    + +

    Внимание: если вы очень редко обновляете свою систему, то вы можете столкнуться +с проблемами при обновлении. Убедитесь, что вы сначала выполнили обновление до последнего среза (Hurd 2021, +смотрите раздел Установка дополнительных пакетов) до выполнения обновления +из нестабильного дистрибутива.

    +

    И напоследок

    diff --git a/russian/ports/hurd/hurd-news.wml b/russian/ports/hurd/hurd-news.wml index b2a5628dab6..694e76628de 100644 --- a/russian/ports/hurd/hurd-news.wml +++ b/russian/ports/hurd/hurd-news.wml @@ -1,9 +1,52 @@ #use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd — Новости" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="b0a09586f30abf1c4b51d0b5308133e2b24170f6" maintainer="Lev Lamberov" mindelta="1" maxdelta="1" +#use wml::debian::translation-check translation="b913c6c68c2f0764dc42c375ce0fc712fe6f2d1f" maintainer="Lev Lamberov" mindelta="1" maxdelta="1"

    Новости Debian GNU/Hurd

    +

    <:=spokendate ("2021-08-14"):>

    + +

    Выпущен Debian GNU/Hurd 2021!

    + +

    С огромным удовольствием команда Debian GNU/Hurd сообщает о +выпуске Debian GNU/Hurd 2021.
    +Это срез Debian "sid" во время выпуска стабильного Debian +"Bullseye" (август 2021), поэтому по большей части он основывается на тех же самых пакетах с исходным кодом. +Это не официальный выпуск Debian, но официальный выпуск переноса Debian GNU/Hurd.

    + +

    Установочные ISO-образы можно загрузить с сервера +cdimage +в обычных для Debian видах: NETINST, CD или DVD. Помимо дружественной программы +установки Debian, доступен образ с предустановленной системой, что облегчает возможность +попробовать Debian GNU/Hurd. Наиболее простым способом запустить систему является использование +виртуальной машины типа qemu

    + +

    В текущее время Debian GNU/Hurd доступен для архитектуры i386 и содержит около +70% архива Debian. В скором времени пакетов станет ещё больше!

    + +
      +
    • Завершён перенос go
    • +
    • Добавлена поддерка для блокировки записей файлов
    • +
    • Добавлены некоторые части экспериментальной поддержки APIC, SMP и 64 бит
    • +
    • Переработана доставка IRQ в пользовательское пространство
    • +
    • Добавлен экспериментальный драйвер диска для пользовательского пространства на основе rump. Это + означает, что Linux-прослойка из ядра GNU Mach скоро будет + не нужна!
    • +
    • Множество исправлений, включая исправления некоторых важных проблем безопасности.
    • +
    + +

    Обязательно прочтите +информацию о настройке, +ЧАВО (или последнюю версию этого документа), +а также введение в трансляторы для того, чтобы +понять возможности GNU/Hurd.

    + +

    Мы бы хотели поблагодарить всех, кто работал над GNU/Hurd в прошлом. +В любое данное время было не так много людей (и не так много людей +сегодня, поэтому присоединяйтесь к нам!), но в конце концов большое количество людей участвовало +в проекте так или иначе. Спасибо всем!

    +

    <:=spokendate ("2019-07-07"):>

    Выпущен Debian GNU/Hurd 2019!

    -- cgit v1.2.3 From 234be7060307cbd860832874d09ba054c6418c4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lev Lamberov Date: Sat, 21 Aug 2021 15:28:28 +0500 Subject: (Russian) Initial translation --- russian/users/com/archiwwwe.wml | 15 +++++++++++++++ russian/users/com/s4-host.wml | 37 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 52 insertions(+) create mode 100644 russian/users/com/archiwwwe.wml create mode 100644 russian/users/com/s4-host.wml diff --git a/russian/users/com/archiwwwe.wml b/russian/users/com/archiwwwe.wml new file mode 100644 index 00000000000..d8b28ce8681 --- /dev/null +++ b/russian/users/com/archiwwwe.wml @@ -0,0 +1,15 @@ +# From: Matias Vangsnes +# Submission email: https://lists.debian.org/debian-www/2021/08/msg00045.html +#use wml::debian::translation-check translation="3a5997bd52b54098502c054c9094e7ff267ed51a" maintainer="Lev Lamberov" + +Archiwwwe, Стокгольм, Швеция +https://archiwwwe.com + +#use wml::debian::users + +

    +Наша инфраструктура на 100% состоит из Debian (15 серверов и 5 рабочих станций). +Мы пишем инструкции (BASH) и используем стандартные инструменты для сбора, обработки +и хранения цифровой информации. Мы считаем, что долгосрочная надёжность важна для +нашего бизнеса, поэтому мы выбрали Debian. +

    diff --git a/russian/users/com/s4-host.wml b/russian/users/com/s4-host.wml new file mode 100644 index 00000000000..83dcb2ae901 --- /dev/null +++ b/russian/users/com/s4-host.wml @@ -0,0 +1,37 @@ +# From: John S4 Hosting +# Submission email: https://lists.debian.org/debian-www/2021/07/msg00031.html +#use wml::debian::translation-check translation="3a5997bd52b54098502c054c9094e7ff267ed51a" maintainer="Lev Lamberov" + +S4 Hosting, Литва +https://s-4.host + +#use wml::debian::users + +

    +Мы — этичная и экологически ответственная хостинг-компания, до недавнего времени +мы использовать на наших веб-серверах CentOS, а также разные другие дистрибутивы для +почтовых серверов и серверов резервного копирования. +

    + +

    +За последний год наша компания немного выросла, и с изменениями в модели выпуска +CentOS, мы активно искали новое решение и планировали все наши серверы +перевести на один дистрибутив Linux. Мы провели много исследований +и создали множество тестовых серверов. В итоге мы решили, что +Debian является несомненно лучшим выбором для нас, и сейчас мы всё переносим +на серверы на основе Debian. +

    + +

    +ПО с открытым исходным кодом было центром наших этических принципов с самого начала +и является тем, на чём мы со временем всё больше и больше концентрируемся. Если +это могут быть проекты ПО с открытым исходным кодом, которые развиваются фондами или другими +сообществами вне зависимости от коммерческих компаний, то это намного лучше других вариантов. +И в этом отношении ничто не может сравниться с Debian. +

    + +

    +Поскольку мы размещаем у себя сайты клиентов и почтовые серверы, постольку безопасность и +стабильность для нас очень и очень важны. И опять же ничто не может сравниться с +Debian по стабильности. +

    -- cgit v1.2.3 From 41155773453cac45cf69d58522273be05e7a193d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafa Date: Sat, 21 Aug 2021 12:53:51 +0000 Subject: Add Spanish translation --- spanish/News/2021/20210814.wml | 274 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 274 insertions(+) create mode 100644 spanish/News/2021/20210814.wml diff --git a/spanish/News/2021/20210814.wml b/spanish/News/2021/20210814.wml new file mode 100644 index 00000000000..2db5ce88f02 --- /dev/null +++ b/spanish/News/2021/20210814.wml @@ -0,0 +1,274 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="7ce619292bb7825470d6cb611887d68f405623ff" +Debian 11 bullseye publicado +2021-08-14 +#use wml::debian::news + + +

    Después de dos años, un mes y nueve días de desarrollo, el proyecto +Debian se complace en presentar la nueva versión «estable» 11 (nombre en clave bullseye), +a la que se dará soporte durante los próximos cinco años gracias al trabajo combinado de los +equipos de seguridad +y de soporte a largo plazo de Debian. +

    + +

    +Debian 11 bullseye se publica con varios entornos y aplicaciones para el +escritorio. Ahora incluye, entre otros, los entornos de escritorio: +

    +
      +
    • Gnome 3.38,
    • +
    • KDE Plasma 5.20,
    • +
    • LXDE 11,
    • +
    • LXQt 0.16,
    • +
    • MATE 1.24,
    • +
    • Xfce 4.16.
    • +
    + + +

    Esta versión contiene un total de 59 551 paquetes de los que más de 11 294 son +nuevos, y esto a pesar de una reducción significativa de más de 9519 paquetes que se marcaron como +obsoletos y fueron eliminados. 42 821 paquetes se han actualizado y 5434 permanecen sin +modificar. +

    + +

    +bullseye es nuestra primera versión en proporcionar un núcleo Linux con soporte para el +sistema de ficheros exFAT y, por omisión, lo utiliza para montar sistemas de ficheros exFAT. +En consecuencia, ya no es necesario utilizar la implementación de +filesystem-in-userspace proporcionada por el paquete exfat-fuse. El paquete exfatprogs +proporciona herramientas para definir y comprobar sistemas de ficheros exFAT. +

    + + +

    +La mayoría de las impresoras modernas son capaces de utilizar impresión y escaneo sin controlador, haciendo +innecesario el uso de controladores específicos del fabricante (a menudo no libres). + +bullseye introduce un nuevo paquete, ipp-usb, que utiliza el protocolo IPP-over-USB, +independiente del fabricante y soportado por muchas impresoras actuales. Esto permite que un dispositivo +USB sea tratado como un dispositivo de red. El backend oficial SANE sin controlador +es proporcionado por sane-escl en libsane1, que utiliza el protocolo eSCL. +

    + +

    +Systemd en bullseye activa su funcionalidad de journal persistente, por omisión, +con vuelta implícita a almacenamiento volátil en caso necesario. Esto permite a los usuarios y usuarias que no +precisan funcionalidades especiales desinstalar los demonios tradicionales de escritura de logs y +pasar a usar exclusivamente el journal de systemd. +

    + +

    +El equipo de Debian Med ha estado tomando parte en la lucha contra la COVID-19 +empaquetando software para la investigación del virus a nivel de secuencia +y para la lucha contra la pandemia con las herramientas utilizadas en epidemiología; esta labor +continuará enfocada en herramientas de aprendizaje automatizado para ambos campos. El trabajo +del equipo en control de calidad y en integración continua es crítico para obtener +resultados reproducibles y consistentes, como se requiere en el ámbito científico. + +Debian Med Blend tiene una serie de aplicaciones en las que el rendimiento es crítico y que ahora +se benefician de SIMD Everywhere. Para instalar los paquetes administrados por el equipo de Debian +Med, instale los metapaquetes llamados med-*, que están en la versión 3.6.x. +

    + +

    +Los idiomas chino, japonés, coreano y muchos otros tienen ahora un nuevo método de entrada: +Fcitx 5, sucesor del popular Fcitx4 de buster; esta nueva versión +tiene un soporte mucho mejor de extensiones de Wayland (el gestor de pantalla por omisión). +

    + +

    +Más del 72% de los paquetes han sido actualizados en Debian 11 bullseye, que +incluye nuevas versiones de programas como: +

    +
      +
    • Apache 2.4.48
    • +
    • BIND DNS Server 9.16
    • +
    • Calligra 3.2
    • +
    • Cryptsetup 2.3
    • +
    • Emacs 27.1
    • +
    • GIMP 2.10.22
    • +
    • GNU Compiler Collection 10.2
    • +
    • GnuPG 2.2.20
    • +
    • Inkscape 1.0.2
    • +
    • LibreOffice 7.0
    • +
    • Linux kernel 5.10 series
    • +
    • MariaDB 10.5
    • +
    • OpenSSH 8.4p1
    • +
    • Perl 5.32
    • +
    • PHP 7.4
    • +
    • PostgreSQL 13
    • +
    • Python 3, 3.9.1
    • +
    • Rustc 1.48
    • +
    • Samba 4.13
    • +
    • Vim 8.2
    • +
    • y más de 59 000 paquetes listos para utilizar, construidos a partir de +más de 30 000 paquetes fuente.
    • +
    + +

    +Con esta extensa selección de software y su tradicional amplio +soporte de arquitecturas, Debian se mantiene fiel a su objetivo de ser +el sistema operativo universal. Es una elección apropiada para muchos casos +de uso: desde sistemas de escritorio hasta netbooks; desde entornos de desarrollo hasta +sistemas en cluster; y para servidores web, de almacenamiento y de bases de datos. De igual +forma, el trabajo de control de calidad que incluye instalación automática +y pruebas de actualización para todos los paquetes del archivo de Debian ayuda a que +bullseye satisfaga las altas expectativas que los usuarios y usuarias tienen de una +versión «estable» de Debian. +

    + +

    +En total, se proporciona soporte a nueve arquitecturas: +PC de 64 bits / Intel EM64T / x86-64 (amd64), +PC de 32 bits / Intel IA-32 (i386), +Motorola/IBM PowerPC de 64 bits little-endian (ppc64el), +IBM S/390 de 64 bits (s390x), +para ARM, armel +y armhf para hardware de 32 bits tanto antiguo como más reciente, +además de arm64 para la arquitectura de 64 bits AArch64, +y para MIPS, mipsel (little-endian) en cuanto a 32 bits +y mips64el para el hardware little-endian de 64 bits. +

    + +

    ¿Quiere probarlo?

    +

    +Si simplemente quiere probar Debian 11 bullseye sin instalarlo, +puede utilizar una de las imágenes en vivo («live») que cargan y ejecutan +el sistema operativo en modo de solo lectura en la memoria del ordenador. +

    + +

    +Estas imágenes se ofrecen para las arquitecturas amd64 e +i386 para su instalación en DVD, memorias USB +e instalaciones netboot. Los usuarios pueden elegir qué entornos +de escritorio probar: GNOME, KDE Plasma, LXDE, LXQt, MATE y Xfce. +Debian Live bullseye contiene también una imagen «live» estándar, que permite +probar un sistema Debian sin interfaz gráfica. +

    + +

    +Si le satisface el sistema operativo, tiene la opción de instalarlo +en el disco duro de su ordenador desde la imagen en vivo. Esta incluye +el instalador independiente Calamares además del instalador estándar de Debian. +Hay más información disponible en las secciones +notas de publicación e +imágenes de instalación en vivo +del sitio web de Debian. +

    + +

    +Para instalar Debian 11 bullseye directamente en el +disco duro puede elegir otros medios de instalación +tales como discos Blu-ray, DVD, CD, memorias USB o a través de la red. +Puede instalar varios entornos de escritorio como Cinnamon, GNOME, escritorio y +aplicaciones KDE Plasma, LXDE, LXQt, MATE o Xfce con estas +imágenes. +Además, los CD de múltiples arquitecturas permiten +instalar varias arquictecturas desde un mismo medio de instalación. También puede +crear medios de instalación USB autoarrancables +(vea la Guía de instalación +para más detalles). +

    + +# Translators: some text taken from /devel/debian-installer/News/2021/20210802 + +

    +Ha habido mucho trabajo de desarrollo en el instalador de Debian, +que ahora incluye un soporte mejorado de hardware y otras funcionalidades nuevas. +

    +

    +En algunos casos, a pesar de que la instalación se complete sin errores pueden presentarse problemas con la pantalla +al arrancar el sistema instalado; para estas situaciones hay +algunas soluciones alternativas +que pueden ayudar a acceder al sistema. +También hay un +procedimiento utilizando isenkram +que permite a los usuarios detectar y corregir, de manera automatizada, la ausencia de +firmware en el sistema. Por supuesto, los usuarios y usuarias tienen que sopesar los pros y +los contras de utilizar esta herramienta ya que es muy probable que necesite +instalar paquetes no libres.

    + +

    + Aparte de esto, se han mejorado las + imágenes no libres del instalador que incluyen paquetes con firmware + de manera que puedan anticipar la necesidad de firmware + en el sistema instalado (por ejemplo, firmware para tarjetas gráficas AMD o + Nvidia o para generaciones recientes de hardware de audio Intel). +

    + +

    +Para usuarios de la nube, Debian ofrece soporte directo para muchas +plataformas de nube. Hay imágenes oficiales de Debian que se pueden +escoger en las galerías de los proveedores. Debian también publica imágenes +pregeneradas para OpenStack para amd64 y arm64, +que puede descargar y usar en una nube local. +

    + +

    +Debian se puede instalar en 76 idiomas distintos, la mayoría de ellos disponibles +tanto en interfaces de texto como gráficas. +

    + +

    +Las imágenes de instalación se pueden descargar a través de: +bittorrent (recomendado), +jigdo o +HTTP; vea +Debian en CD para más información. bullseye +estará también disponible físicamente en DVD, CD-ROM y discos Blu-ray +a través de numerosos vendedores. +

    + + +

    Actualización de Debian

    +

    +Para la mayoría de las configuraciones, la herramienta de gestión de paquetes +APT maneja automáticamente las actualizaciones a Debian 11 +desde la versión anterior, Debian 10 (buster). +

    + +

    +La distribución de actualizaciones de seguridad para bullseye se llama bullseye-security +y los usuarios y usuarias deberían adaptar los ficheros source-list de APT al actualizar a Debian 11. +Si la configuración de APT incluye «pinning» o APT::Default-Release, +es probable que también necesite ajustes. Consulte la sección +Cambio de la organización del archivo de seguridad +de las notas de publicación para más detalles. +

    + +

    +Si va a actualizar en remoto, tenga en cuenta la sección +Es posible que no se puedan definir conexiones SSH nuevas durante la actualización. +

    + +

    +Como siempre, los sistemas Debian pueden actualizarse in situ, sin problemas +o tiempo de inactividad, pero se recomienda encarecidamente leer +las Notas de publicación +y la Guía de +instalación para informarse de posibles problemas y obtener instrucciones detalladas para +instalar y actualizar Debian. En las próximas semanas, las Notas de instalación +continuarán mejorándose y traduciéndose a más idiomas. +

    + + +

    Acerca de Debian

    + +

    +Debian es un sistema operativo libre desarrollado por +miles de voluntarios de todo el mundo que colaboran a través de +Internet. Los puntos fuertes del proyecto Debian son su base de voluntarios, su +dedicación al contrato social de Debian y al software libre, y su +compromiso por ofrecer el mejor sistema operativo posible. Esta nueva +versión es otro paso importante en esa dirección. +

    + + +

    Información de contacto

    + +

    +Para más información, visite las páginas web de Debian en +https://www.debian.org/ o envíe un correo electrónico a +<press@debian.org>. +

    -- cgit v1.2.3 From 111324999512ffc9ef6f27d437d53538c2235409 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Monducci Date: Sat, 21 Aug 2021 15:04:07 +0200 Subject: (it) fix HTML --- italian/News/2021/20210815.wml | 3 ++- italian/ports/hurd/hurd-install.wml | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/italian/News/2021/20210815.wml b/italian/News/2021/20210815.wml index 3724bf45da0..2738ef64eb0 100644 --- a/italian/News/2021/20210815.wml +++ b/italian/News/2021/20210815.wml @@ -133,6 +133,7 @@ Le immagini possono essere verificate usando i checksum firmati forniti nella directory di download.
    Una volta scaricata l'immagini è possibile verificare che +

    • il suo checksum corrisponda a quanto atteso dal file di checksum; e che @@ -141,7 +142,7 @@ il suo checksum corrisponda a quanto atteso dal file di checksum; e che il file di checksum non sia stato alterato.
    -Per maggiori informazioni, su come eseguire questi passi, leggere la +

    Per maggiori informazioni, su come eseguire questi passi, leggere la guida di verifica.

    diff --git a/italian/ports/hurd/hurd-install.wml b/italian/ports/hurd/hurd-install.wml index 11eeb40b259..bee952bbc7a 100644 --- a/italian/ports/hurd/hurd-install.wml +++ b/italian/ports/hurd/hurd-install.wml @@ -799,7 +799,7 @@ lista dei pacchetti e poi usare

    per aggiornare tutto il resto. -

    +

    Nota: se l'aggiornamento viene fatto raramente, potrebbero verificarsi dei -- cgit v1.2.3 From 905e3ef3115b862bf5e69c168d6195c96c91f137 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Sat, 21 Aug 2021 15:06:09 +0200 Subject: Additional changing, to make website match currently reality (additionally to https://lists.debian.org/debian-www/2021/07/msg00042.html and commit 398ef9e3) --- english/international/l10n/ddtp.wml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/english/international/l10n/ddtp.wml b/english/international/l10n/ddtp.wml index de80857f548..b54b2b70324 100644 --- a/english/international/l10n/ddtp.wml +++ b/english/international/l10n/ddtp.wml @@ -23,7 +23,7 @@ The project supports:

    -The review process as known from the past is not yet activated. Also the +The non-free section in the Debian archive is not translatable at the moment because there could exist license