aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/korean/po/date.ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'korean/po/date.ko.po')
-rw-r--r--korean/po/date.ko.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/korean/po/date.ko.po b/korean/po/date.ko.po
index dcba06bbf09..04e4f89e63c 100644
--- a/korean/po/date.ko.po
+++ b/korean/po/date.ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 13:57+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-23 20:12+0900\n"
"Last-Translator: Sebul <sebuls@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -49,102 +49,102 @@ msgstr "토요일"
#. listings)
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "1월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "2월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "3월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26
msgid "Apr"
-msgstr ""
+msgstr "4월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "5월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28
msgid "Jun"
-msgstr ""
+msgstr "6월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29
msgid "Jul"
-msgstr ""
+msgstr "7월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30
msgid "Aug"
-msgstr ""
+msgstr "8월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31
msgid "Sep"
-msgstr ""
+msgstr "9월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32
msgid "Oct"
-msgstr ""
+msgstr "10월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33
msgid "Nov"
-msgstr ""
+msgstr "11월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34
msgid "Dec"
-msgstr ""
+msgstr "12월"
#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges).
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "1월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "2월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "3월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "4월"
#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May.
#. Do not put it in msgstr.
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
msgid "<void id=\"fullname\" />May"
-msgstr ""
+msgstr "5월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "6월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "7월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "8월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "9월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "10월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "11월"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "12월"
#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates.
#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number,
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "q{[%]d월 [%]d일}, $mon+1, $mday"
#. replace all % by [%]
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:99
msgid "q{[%]s [%]s}, $mon_str, $year"
-msgstr ""
+msgstr "q{[%]d년 [%]d월}, $year, $monnr+1"
#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges
#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy