aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-07-07 17:46:02 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-07-07 17:46:02 -0300
commitf7c2fb08c0e29dfb9f4b89be1be283a0707608ed (patch)
treeaa9e4f9ef855844bd788095cec232d5cca1c004b
parent8ac3cebc0c66f8945a3d23a2f2d36d49edc134d9 (diff)
Update portuguese translation
-rw-r--r--portuguese/po/others.pt.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/portuguese/po/others.pt.po b/portuguese/po/others.pt.po
index 4c8c79d1ea8..5b23ec26014 100644
--- a/portuguese/po/others.pt.po
+++ b/portuguese/po/others.pt.po
@@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Há quanto tempo você usa Debian?"
#: ../../english/women/profiles/profiles.def:27
msgid "Are you a Debian Developer?"
-msgstr "Você é um(a) desenvolvedor(a) Debian?"
+msgstr "Você é uma desenvolvedora Debian?"
#: ../../english/women/profiles/profiles.def:30
msgid "What areas of Debian are you involved in?"
-msgstr "Em quais áreas do Debian você está envolvido?"
+msgstr "Em quais áreas do Debian você está envolvida?"
#: ../../english/women/profiles/profiles.def:33
msgid "What got you interested in working with Debian?"
-msgstr "Por qual motivo você se interessou em trabalhar com Debian?"
+msgstr "O que te fez se interessar em trabalhar com o Debian?"
#: ../../english/women/profiles/profiles.def:36
msgid ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Are you involved with any other women in technology group? Which one(s)?"
msgstr ""
-"Você está envolvida com outras mulheres em grupo de tecnologia? Qual(is)?"
+"Você está envolvida em outros grupos de mulheres na tecnologia? Quais?"
#: ../../english/women/profiles/profiles.def:42
msgid "A bit more about you..."

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy