aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThiago Pezzo (tico) <pezzo@protonmail.com>2021-10-12 15:05:56 -0300
committerThiago Pezzo (tico) <pezzo@protonmail.com>2021-10-12 15:05:56 -0300
commit0a4421eb89b75d0cd8cdb45adf8c9ff956e6047c (patch)
treea47a16a311db2def81c25ff0b37aae3dfebea853
parentc5b3730d4f53f917c8d7ccc992431ccfc65aee9c (diff)
(pt_BR) philosophy.wml, proofread
-rw-r--r--portuguese/intro/philosophy.wml29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/portuguese/intro/philosophy.wml b/portuguese/intro/philosophy.wml
index 5b08c601abc..03149fd0555 100644
--- a/portuguese/intro/philosophy.wml
+++ b/portuguese/intro/philosophy.wml
@@ -15,17 +15,17 @@
<h2><a id="freedom">Nossa missão: criar um sistema operacional livre</a></h2>
-<p>O projeto Debian é uma associação de pessoas, compartilhando um objetivo em
+<p>O projeto Debian é uma associação de pessoas que compartilha um objetivo em
comum: queremos criar um sistema operacional livre, disponível livremente
para todas as pessoas. Agora, quando usamos a palavra "livre", não estamos
-falando de dinheiro, mas sim de <em>liberdade</em> do software.</p>
+falando de dinheiro, mas sim de <em>liberdade</em> do software.</p>
<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-unlock-alt fa-2x"></span> <a href="free">Nossa definição de Software Livre</a></button> <button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Leia a declaração da Free Software Foundation</a></button></p>
<p>Talvez você esteja se perguntando por que tantas pessoas optam por gastar
muitas horas do seu próprio tempo escrevendo software, cuidadosamente
empacotando e mantendo os pacotes, apenas para doar tudo sem cobrar por isso?
-Bem, há muitos motivos, aqui estão alguns deles:</p>
+Bem, há muitos motivos, aqui estão alguns deles:</p>
<ul>
<li>Algumas pessoas simplesmente gostam de ajudar outras, e contribuir para um
@@ -38,14 +38,14 @@ todo o excelente software livre que receberam de outros(as).</li>
resultados de suas pesquisas. </li>
<li>As empresas também ajudam a manter o software livre: para influenciar
como os aplicativos se desenvolvem ou para implementar novos recursos rapidamente. </li>
- <li>Claro, a maioria dos(as) desenvolvedores(as) Debian participa, porque
-eles(as) acham que é muito divertido! </li>
+ <li>Claro, a maioria dos(as) desenvolvedores(as) Debian participa porque
+eles(as) acham que é muito divertido! </li>
</ul>
<p>Embora acreditemos no software livre, respeitamos que as pessoas às vezes
tenham que instalar software não livre em suas máquinas – queiram elas ou não.
Decidimos apoiar esses(as) usuários(as), sempre que possível. Há um número
-crescente de pacotes que instalam software não livre em um sistema Debian.</p>
+crescente de pacotes que instalam software não livre em um sistema Debian.</p>
<aside>
<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span>Estamos comprometidos com o
@@ -69,16 +69,16 @@ Debian tem regras e diretrizes, dê uma olhada nas seguinte declarações:
<ul>
<li><a href="$(DEVEL)/constitution">A constituição Debian</a>: <br>
Este documento descreve a estrutura organizacional e explica como o
- projeto Debian toma decisões formais.</li>
+ projeto Debian toma decisões formais.</li>
<li><a href="../social_contract">O contrato social e a definição Debian de Software Livre</a></a>: <br>
O contrato social do Debian e as definição Debian de Software Livre
(DFSG - Debian Free Software Guidelines) como parte deste contrato,
- descrevem nosso compromisso com o Software Livre e a comunidade de
- Software Livre.</li>
+ descrevem nosso compromisso com o Software Livre e com a comunidade de
+ Software Livre.</li>
<li><a href="diversity">A declaração de diversidade</a> <br>
- O projeto Debian dá as boas-vindas e encoraja todas as pessoas a
+ O projeto Debian dá boas-vindas e encoraja todas as pessoas a
participarem, não importa como você se identifique ou como os outros
- o(a) vejam.</li>
+ o(a) vejam.</li>
</ul>
</div>
</div>
@@ -93,15 +93,16 @@ Debian tem regras e diretrizes, dê uma olhada nas seguinte declarações:
<li><a href="../doc/developers-reference/">A referência do(a) desenvolvedor(a):</a> <br>
Este documento fornece uma visão geral dos procedimentos recomendados
e dos recursos disponíveis para desenvolvedores(as) e mantenedores(as)
- Debian.</li>
- <li><a href="../doc/debian-policy/">A política Debian:</a> <br>
+ Debian.</li>
+ <li><a href="../doc/debian-policy/">A política Debian:</a> <br>
Um manual que descreve os requisitos da política para a distribuição
Debian, por exemplo a estrutura e os conteúdos do repositório Debian,
os requisitos técnicos que cada pacote deve satisfazer para ser
- incluído, etc.</li>
+ incluído, etc.</li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-code fa-2x"></span>Por dentro do Debian: <a href="$(DEVEL)/">Canto dos(as) desenvolvedores(as)</a></button></p>
+

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy