From 50569114acdc64e7c7cae1498635d3f821517c30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Lange Date: Mon, 7 Mar 2016 15:53:16 +0100 Subject: Initial commit of the Faster IT roundcube_calendar plugin distribution This includes: * Kolab plugins 3.2.9 (calendar and libcalendaring) * CalDAV driver 3.2.8 * .htaccess files for at least some security * SabreDAV updated to 1.8.12 (Jan 2015 release) * Support for CURLOPT_SSL_* settings to allow self-signed certificates * Small fixes & improved documentation --- calendar/localization/de_DE.inc | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 284 insertions(+) create mode 100644 calendar/localization/de_DE.inc (limited to 'calendar/localization/de_DE.inc') diff --git a/calendar/localization/de_DE.inc b/calendar/localization/de_DE.inc new file mode 100644 index 0000000..53de5b5 --- /dev/null +++ b/calendar/localization/de_DE.inc @@ -0,0 +1,284 @@ +CalDAV-Klienten (z.B. Evolution oder Mozilla Thunderbird) kopieren, um den Kalender in Gänze mit einem mobilen Gerät zu synchronisieren.'; +$labels['findcalendars'] = 'Kalender finden...'; +$labels['searchterms'] = 'Suchbegriffe'; +$labels['calsearchresults'] = 'Verfügbare Kalender'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'Permanent anzeigen'; +$labels['nocalendarsfound'] = 'Keine Kalender gefunden'; +$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr Kalender gefunden'; +$labels['quickview'] = 'Nur diesen Kalender anzeigen'; +$labels['invitationspending'] = 'Ausstehende Einladungen'; +$labels['invitationsdeclined'] = 'Abgelehnte Einladungen'; +$labels['changepartstat'] = 'Teilnehmerstatus ändern'; +$labels['rsvpcomment'] = 'Einladungstext'; +$labels['listrange'] = 'Angezeigter Bereich:'; +$labels['listsections'] = 'Unterteilung:'; +$labels['smartsections'] = 'Intelligent'; +$labels['until'] = 'bis'; +$labels['today'] = 'Heute'; +$labels['tomorrow'] = 'Morgen'; +$labels['thisweek'] = 'Diese Woche'; +$labels['nextweek'] = 'Nächste Woche'; +$labels['prevweek'] = 'Vorige Woche'; +$labels['thismonth'] = 'Diesen Monat'; +$labels['nextmonth'] = 'Nächsten Monat'; +$labels['weekofyear'] = 'Woche'; +$labels['pastevents'] = 'Vergangene'; +$labels['futureevents'] = 'Zukünftige'; +$labels['showalarms'] = 'Show reminders'; +$labels['defaultalarmtype'] = 'Standard-Erinnerungseinstellung'; +$labels['defaultalarmoffset'] = 'Standard-Erinnerungszeit'; +$labels['attendee'] = 'Teilnehmer'; +$labels['role'] = 'Rolle'; +$labels['availability'] = 'Verfüg.'; +$labels['confirmstate'] = 'Status'; +$labels['addattendee'] = 'Hinzufügen'; +$labels['roleorganizer'] = 'Organisator'; +$labels['rolerequired'] = 'Erforderlich'; +$labels['roleoptional'] = 'Optional'; +$labels['rolechair'] = 'Vorsitz'; +$labels['rolenonparticipant'] = 'Absent'; +$labels['cutypeindividual'] = 'Person'; +$labels['cutypegroup'] = 'Gruppe'; +$labels['cutyperesource'] = 'Ressource'; +$labels['cutyperoom'] = 'Raum'; +$labels['availfree'] = 'Frei'; +$labels['availbusy'] = 'Gebucht'; +$labels['availunknown'] = 'Unbekannt'; +$labels['availtentative'] = 'Mit Vorbehalt'; +$labels['availoutofoffice'] = 'Abwesend'; +$labels['delegatedto'] = 'Delegiert an:'; +$labels['delegatedfrom'] = 'Delegiert von:'; +$labels['scheduletime'] = 'Verfügbarkeit anzeigen'; +$labels['sendinvitations'] = 'Einladungen versenden'; +$labels['sendnotifications'] = 'Teilnehmer über die Änderungen informieren'; +$labels['sendcancellation'] = 'Teilnehmer über die Terminabsage informieren'; +$labels['onlyworkinghours'] = 'Verfügbarkeit innerhalb meiner Arbeitszeiten suchen'; +$labels['reqallattendees'] = 'Erforderliche/alle Teilnehmer'; +$labels['prevslot'] = 'Vorheriger Vorschlag'; +$labels['nextslot'] = 'Nächster Vorschlag'; +$labels['suggestedslot'] = 'Empfohlener Slot'; +$labels['noslotfound'] = 'Es konnten keine freien Zeiten gefunden werden'; +$labels['invitationsubject'] = 'Sie wurden zu "$title" eingeladen'; +$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit allen Details des Termins. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren."; +$labels['invitationattendlinks'] = "Falls Ihr E-Mail-Programm keine iTip-Anfragen unterstützt, können Sie den folgenden Link verwenden, um den Termin zu bestätigen oder abzulehnen:\n\$url"; +$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" wurde aktualisiert'; +$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Termin wurde aktualisiert'; +$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisiereten Termindaten. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren."; +$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" wurde abgesagt'; +$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nDer Termin wurde von \$organizer abgesagt.\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den Termindaten."; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'Der Termin auf den sich diese Nachricht bezieht, wurde in Deinem Kalnder nicht gefunden.'; +$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees"; +$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender hat die Einladung mit Vorbehalt zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees"; +$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin abgelehnt:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees"; +$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender hat Deine Teilnahme bei der folgenden Veranstaltung zurückgewiesen:\n\n*\$title*\n\nam: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event delegiert:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event an Sie delegiert:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date"; +$labels['itipdeclineevent'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin ablehnen?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll der abgelehnte Termin zusätzlich aus dem Kalender gelöscht werden?'; +$labels['itipcomment'] = 'Kommentar zur Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht'; +$labels['itipcommenttitle'] = 'Dieser Kommentar wird an die Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht angehängt, die an die Teilnehmer verschickt wird'; +$labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt'; +$labels['eventcancelled'] = 'Der Termin wurde vom Organisator abgesagt'; +$labels['saveincalendar'] = 'speichern in'; +$labels['updatemycopy'] = 'In meinen Kalender updaten'; +$labels['savetocalendar'] = 'In Kalender übernehmen'; +$labels['openpreview'] = 'Kalender überprüfen'; +$labels['noearlierevents'] = 'Keine früheren Ereignisse'; +$labels['nolaterevents'] = 'Keine späteren Ereignisse'; +$labels['resource'] = 'Ressource'; +$labels['addresource'] = 'Ressource buchen'; +$labels['findresources'] = 'Ressourcen finden'; +$labels['resourcedetails'] = 'Details'; +$labels['resourceavailability'] = 'Verfügbarkeit'; +$labels['resourceowner'] = 'Eigentümer'; +$labels['resourceadded'] = 'Diese Ressource wurde Deinem Ereignis hinzugefügt'; +$labels['tabsummary'] = 'Übersicht'; +$labels['tabrecurrence'] = 'Wiederholung'; +$labels['tabattendees'] = 'Teilnehmer'; +$labels['tabresources'] = 'Ressourcen'; +$labels['tabattachments'] = 'Anhänge'; +$labels['tabsharing'] = 'Freigabe'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?'; +$labels['deleteventconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?'; +$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Kalender mit allen Terminen wirklich löschen?'; +$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Soll dieser Kalender wirklich mit allen Terminen und Unterkalendern gelöscht werden?'; +$labels['savingdata'] = 'Speichere Daten...'; +$labels['errorsaving'] = 'Fehler beim Speichern.'; +$labels['operationfailed'] = 'Die Aktion ist fehlgeschlagen.'; +$labels['invalideventdates'] = 'Ungültige Daten eingegeben! Bitte überprüfen Sie die Eingaben.'; +$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Ungültige Kalenderinformationen! Bitte geben Sie einen Namen ein.'; +$labels['searchnoresults'] = 'Keine Termine in den gewählten Kalendern gefunden.'; +$labels['successremoval'] = 'Der Termin wurde erfolgreich gelöscht.'; +$labels['successrestore'] = 'Der Termin wurde erfolgreich wieder hergestellt.'; +$labels['errornotifying'] = 'Benachrichtigung an die Teilnehmer konnten nicht gesendet werden'; +$labels['errorimportingevent'] = 'Fehler beim Importieren'; +$labels['importwarningexists'] = 'Eine Kopie dieses Termins exisitert bereits in Deinem Kalender.'; +$labels['newerversionexists'] = 'Eine neuere Version dieses Termins exisitert bereits! Import abgebrochen.'; +$labels['nowritecalendarfound'] = 'Kein Kalender zum Speichern gefunden'; +$labels['importedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in \'$calendar\' gespeichert'; +$labels['updatedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in \'$calendar\' geändert'; +$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Teilnehmerstatus erfolgreich aktualisiert'; +$labels['itipsendsuccess'] = 'Einladung an Teilnehmer versendet.'; +$labels['itipresponseerror'] = 'Die Antwort auf diese Einladung konnte nicht versendet werden'; +$labels['itipinvalidrequest'] = 'Diese Einladung ist nicht mehr gültig.'; +$labels['sentresponseto'] = 'Antwort auf diese Einladung erfolgreich an $mailto gesendet'; +$labels['localchangeswarning'] = 'Die auszuführenden Änderungen werden sich nur auf den persönlichen Kalender auswirken und nicht an den Organisator des Termins weitergeleitet.'; +$labels['importsuccess'] = 'Es wurden $nr Termine erfolgreich importiert'; +$labels['importnone'] = 'Keine Termine zum Importieren gefunden'; +$labels['importerror'] = 'Fehler beim Importieren'; +$labels['aclnorights'] = 'Der Zugriff auf diesen Kalender erfordert Administrator-Rechte.'; +$labels['changeeventconfirm'] = 'Termin ändern'; +$labels['removeeventconfirm'] = 'Ereignis löschen'; +$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dies ist eine Terminreihe. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftigen oder alle Termine bearbeiten oder die Änderungen als neuen Termin speichern?'; +$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Dies ist ein wiederkehrender Termin. Wollen Sie nur diesen Termin bearbeiten oder alle zukünftigen Vorkommen? Alternativ können auch alle Vorkommen bearbeitet werden.'; +$labels['removerecurringallonly'] = 'Dieses ist ein wiederkehrender Termin. Als ein Teilnehmer können Sie nur den gesamten Termin inklusive aller Wiederholungen löschen.'; +$labels['currentevent'] = 'Aktuellen'; +$labels['futurevents'] = 'Zukünftige'; +$labels['allevents'] = 'Alle'; +$labels['saveasnew'] = 'Als neu speichern'; +$labels['birthdays'] = 'Geburtstage'; +$labels['birthdayscalendar'] = 'Geburtstags-Kalender'; +$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Geburtstags-Kalender anzeigen'; +$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Für diese Adressbücher'; +$labels['birthdayeventtitle'] = '$names Geburtstag'; +$labels['birthdayage'] = 'Alter $age'; +$labels['objectchangelog'] = 'Änderungshistorie'; +$labels['objectdiff'] = 'Änderungen aus $rev1 nach $rev2'; +$labels['revision'] = 'Version'; +$labels['user'] = 'Benutzer'; +$labels['operation'] = 'Aktion'; +$labels['actionappend'] = 'Gespeichert'; +$labels['actionmove'] = 'Verschoben'; +$labels['actiondelete'] = 'Gelöscht'; +$labels['compare'] = 'Vergleichen'; +$labels['showrevision'] = 'Diese Version anzeigen'; +$labels['restore'] = 'Diese Version wiederherstellen'; +$labels['objectnotfound'] = 'Termindaten sind leider nicht vergübar'; +$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Änderungshistorie ist nicht verfügbar für diesen Termin'; +$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Vergleich für die gewählten Versionen nicht möglich'; +$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Wollen Sie wirklich die Version $rev dieses Termins wiederherstellen? Diese Aktion wird die aktuelle Kopie mit der älteren Version ersetzen.'; +$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revision $rev erfolgreich wiederhergestellt'; +$labels['objectrestoreerror'] = 'Fehler beim Wiederherstellen der alten Revision'; +$labels['arialabelminical'] = 'Kalender Datumswahl'; +$labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalender Ansicht'; +$labels['arialabelsearchform'] = 'Suchformular für Termine'; +$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Sucheingabe für Termine'; +$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Suchformular für Kalender'; +$labels['calendaractions'] = 'Kalenderaktionen'; +$labels['arialabeleventattendees'] = 'Teilehmerliste'; +$labels['arialabeleventresources'] = 'Liste der Terminressourcen'; +$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Suchformular für Ressourcen'; +$labels['arialabelresourceselection'] = 'Verfügbare Ressourcen'; + +$labels['calendar_database'] = 'Datenbank Kalender'; +$labels['calendar_kolab'] = 'Kolab Kalender'; +$labels['calendar_caldav'] = 'CalDAV Kalender'; +$labels['calendar_ical'] = 'iCAL Kalender'; +$labels['caldavurl'] = "CalDAV URL"; +$labels['icalurl'] = "iCal URL"; +?> -- cgit v1.2.3