diff options
Diffstat (limited to 'libcalendaring/localization/de_CH.inc')
-rw-r--r-- | libcalendaring/localization/de_CH.inc | 81 |
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/libcalendaring/localization/de_CH.inc b/libcalendaring/localization/de_CH.inc new file mode 100644 index 0000000..08e2f43 --- /dev/null +++ b/libcalendaring/localization/de_CH.inc @@ -0,0 +1,81 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'bis'; +$labels['at'] = 'um'; +$labels['alarmemail'] = 'E-Mail senden'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Nachricht anzeigen'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Nachricht'; +$labels['alarmemailoption'] = 'E-Mail'; +$labels['alarmat'] = 'um $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'genau um'; +$labels['trigger-M'] = 'Minuten davor'; +$labels['trigger-H'] = 'Stunden davor'; +$labels['trigger-D'] = 'Tage davor'; +$labels['trigger+M'] = 'Minuten danach'; +$labels['trigger+H'] = 'Stunden danach'; +$labels['trigger+D'] = 'Tage danach'; +$labels['alarmtitle'] = 'Anstehende Termine'; +$labels['dismissall'] = 'Alle ignorieren'; +$labels['dismiss'] = 'Ignorieren'; +$labels['snooze'] = 'Später erinnern'; +$labels['repeatinmin'] = 'Wiederholung in $min Minuten'; +$labels['repeatinhr'] = 'Wiederholung in 1 Stunde'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Wiederholung in $hrs Stunden'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Wiederholung morgen'; +$labels['repeatinweek'] = 'Wiederholung in einer Woche'; +$labels['showmore'] = 'Mehr anzeigen...'; +$labels['frequency'] = 'Wiederholung'; +$labels['never'] = 'nie'; +$labels['daily'] = 'täglich'; +$labels['weekly'] = 'wöchentlich'; +$labels['monthly'] = 'monatlich'; +$labels['yearly'] = 'jährlich'; +$labels['rdate'] = 'on dates'; +$labels['every'] = 'Alle'; +$labels['days'] = 'Tag(e)'; +$labels['weeks'] = 'Woche(n)'; +$labels['months'] = 'Monat(e)'; +$labels['years'] = 'Jahre(e) im:'; +$labels['bydays'] = 'Am'; +$labels['untildate'] = 'am'; +$labels['each'] = 'Jeden'; +$labels['onevery'] = 'An jedem'; +$labels['onsamedate'] = 'Am gleichen Tag'; +$labels['forever'] = 'unendlich'; +$labels['recurrencend'] = 'bis'; +$labels['forntimes'] = '$nr Wiederholungen'; +$labels['first'] = 'erster'; +$labels['second'] = 'zweiter'; +$labels['third'] = 'dritter'; +$labels['fourth'] = 'vierter'; +$labels['last'] = 'letzter'; +$labels['dayofmonth'] = 'Tag des Montats'; +$labels['addrdate'] = 'Datum hinzufügen'; +$labels['itipinvitation'] = 'Einladung zu'; +$labels['itipupdate'] = 'Aktialisiert:'; +$labels['itipcancellation'] = 'Abgesagt:'; +$labels['itipreply'] = 'Antwort zu'; +$labels['itipaccepted'] = 'Akzeptieren'; +$labels['itiptentative'] = 'Mit Vorbehalt'; +$labels['itipdeclined'] = 'Ablehnen'; +$labels['itipdelegated'] = 'Vertreter'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = 'Einladung zu "$title" wurde von $name angenommen'; +$labels['itipsubjecttentative'] = 'Einladung zu "$title" wurde von $name mit Vorbehalt angenommen'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = 'Einladung zu "$title" wurde von $name abgelehnt'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Teilnehmerstatus aktualisieren'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin annehmen?'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Sie haben die Einladung angenommen'; +$labels['youhavetentative'] = 'Sie haben die Einladung mit Vorbehalt angenommen'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Sie haben die Einladung abgelehnt'; +$labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt'; +$labels['importtocalendar'] = 'In Kalender übernehmen'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Aus meinem Kalender löschen'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie dieses Objekt wirklich löschen?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll das abgelehnte Objekt ebenfalls aus Ihrem Konto gelöscht werden?'; +$labels['savingdata'] = 'Speichere...'; |