# Brazilian Portuguese translation for Debian website l10n.pot # Copyright (C) 2003-2009 Software in the Public Interest, Inc. # # Michelle Ribeiro , 2003 # Gustavo R. Montesino , 2004 # Felipe Augusto van de Wiel (faw) , 2006-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Webwml\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2022-01-31 17:14-0300\n" "Last-Translator: Thiago Pezzo (tico) \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:10 msgid "File" msgstr "Arquivo" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:14 msgid "Package" msgstr "Pacote" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:18 msgid "Score" msgstr "Pontuação" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:22 msgid "Translator" msgstr "Tradutor(a)" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:26 msgid "Team" msgstr "Equipe" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:30 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:34 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:38 msgid "Strings" msgstr "Strings" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:42 msgid "Bug" msgstr "Bug" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:49 msgid ", as spoken in " msgstr ", como falado em " #: ../../english/international/l10n/dtc.def:54 msgid "Unknown language" msgstr "Idioma desconhecido" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:64 msgid "This page was generated with data collected on: ." msgstr "Esta página foi gerada com dados obtidos em: ." #: ../../english/international/l10n/dtc.def:69 msgid "Before working on these files, make sure they are up to date!" msgstr "" "Antes de trabalhar nesses arquivos, certifique-se de que estejam atualizados!" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:79 msgid "Section: " msgstr "Seção: " #: ../../english/international/l10n/menu.def:10 msgid "L10n" msgstr "L10n" #: ../../english/international/l10n/menu.def:14 msgid "Language list" msgstr "Lista de idiomas" #: ../../english/international/l10n/menu.def:18 msgid "Ranking" msgstr "Classificação" #: ../../english/international/l10n/menu.def:22 msgid "Hints" msgstr "Dicas" #: ../../english/international/l10n/menu.def:26 msgid "Errors" msgstr "Erros" #: ../../english/international/l10n/menu.def:30 msgid "POT files" msgstr "Arquivos POT" #: ../../english/international/l10n/menu.def:34 msgid "Hints for translators" msgstr "Dicas para tradutores(as)" #~ msgid "Original templates" #~ msgstr "Modelo original" #~ msgid "Translated templates" #~ msgstr "Modelos traduzidos"