# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright © # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2016-08-28 22:46+0700\n" "Last-Translator: Izharul Haq \n" "Language-Team: L10N Debian Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6 msgid "Debian web site translation statistics" msgstr "Statistik penerjemahan web site Debian" #: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10 msgid "There are %d pages to translate." msgstr "Ada %d halaman-halaman untuk diterjemahkan." #: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14 msgid "There are %d bytes to translate." msgstr "Ada %d bytes untuk diterjemahkan." #: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18 msgid "There are %d strings to translate." msgstr "Ada %d strings untuk diterjemahkan." #: ../../stattrans.pl:282 ../../stattrans.pl:498 msgid "Wrong translation version" msgstr "Versi terjemahan yang salah" #: ../../stattrans.pl:284 msgid "This translation is too out of date" msgstr "Terjemahan ini terlalu ketinggalan zaman" #: ../../stattrans.pl:286 msgid "The original is newer than this translation" msgstr "Aslinya lebih baru dari pada terjemahan ini" #: ../../stattrans.pl:290 ../../stattrans.pl:498 msgid "The original no longer exists" msgstr "Aslinya tidak ada lagi" #: ../../stattrans.pl:474 msgid "hit count N/A" msgstr "jumlah hit N/A" #: ../../stattrans.pl:474 msgid "hits" msgstr "hit" #: ../../stattrans.pl:492 ../../stattrans.pl:493 msgid "Click to fetch diffstat data" msgstr "Klik untuk mengambil data diffstat" #: ../../stattrans.pl:603 ../../stattrans.pl:743 msgid "Created with " msgstr "" #: ../../stattrans.pl:608 msgid "Translation summary for" msgstr "Ringkasan terjemahan untuk" #: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:767 ../../stattrans.pl:813 #: ../../stattrans.pl:856 msgid "Not translated" msgstr "Tidak diterjemahkan" #: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:766 ../../stattrans.pl:812 msgid "Outdated" msgstr "Telah usang" #: ../../stattrans.pl:611 msgid "Translated" msgstr "Telah diterjemahkan" #: ../../stattrans.pl:611 ../../stattrans.pl:691 ../../stattrans.pl:765 #: ../../stattrans.pl:811 ../../stattrans.pl:854 msgid "Up to date" msgstr "Mutakhir" #: ../../stattrans.pl:612 ../../stattrans.pl:613 ../../stattrans.pl:614 #: ../../stattrans.pl:615 msgid "files" msgstr "berkas" #: ../../stattrans.pl:618 ../../stattrans.pl:619 ../../stattrans.pl:620 #: ../../stattrans.pl:621 msgid "bytes" msgstr "bytes" #: ../../stattrans.pl:628 msgid "" "Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name " "to see the number of hits." msgstr "" "Catatan: daftar halaman diurutkan berdasarkan popularitas. Arahkan kursor ke " "nama halaman untuk melihat jumlah hit." #: ../../stattrans.pl:634 msgid "Outdated translations" msgstr "Terjemahan telah usang" #: ../../stattrans.pl:636 ../../stattrans.pl:690 msgid "File" msgstr "Berkas" #: ../../stattrans.pl:638 msgid "Diff" msgstr "Diff" #: ../../stattrans.pl:640 msgid "Comment" msgstr "Komentar" #: ../../stattrans.pl:641 msgid "Diffstat" msgstr "Diffstat" #: ../../stattrans.pl:642 msgid "Git command line" msgstr "" #: ../../stattrans.pl:644 msgid "Log" msgstr "Log" #: ../../stattrans.pl:645 msgid "Translation" msgstr "Terjemahan" #: ../../stattrans.pl:646 msgid "Maintainer" msgstr "Pemelihara" #: ../../stattrans.pl:648 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../stattrans.pl:649 msgid "Translator" msgstr "Penerjemah" #: ../../stattrans.pl:650 msgid "Date" msgstr "Tanggal" #: ../../stattrans.pl:657 msgid "General pages not translated" msgstr "Halaman umum tidak diterjemahkan" #: ../../stattrans.pl:658 msgid "Untranslated general pages" msgstr "Halaman umum belum diterjemahkan" #: ../../stattrans.pl:663 msgid "News items not translated" msgstr "Item berita tidak diterjemahkan" #: ../../stattrans.pl:664 msgid "Untranslated news items" msgstr "Item berita belum diterjemahkan" #: ../../stattrans.pl:669 msgid "Consultant/user pages not translated" msgstr "Halaman konsultan/pengguna tidak diterjemahkan" #: ../../stattrans.pl:670 msgid "Untranslated consultant/user pages" msgstr "Halaman konsultan/pengguna belum diterjemahkan" #: ../../stattrans.pl:675 msgid "International pages not translated" msgstr "Halaman internasional tidak diterjemahkan" #: ../../stattrans.pl:676 msgid "Untranslated international pages" msgstr "Halaman internasional belum diterjemahkan" #: ../../stattrans.pl:681 msgid "Translated pages (up-to-date)" msgstr "Halaman telah diterjemahkan (up-to-date)" #: ../../stattrans.pl:688 ../../stattrans.pl:838 msgid "Translated templates (PO files)" msgstr "Tema telah diterjemahkan (berkas PO)" #: ../../stattrans.pl:689 ../../stattrans.pl:841 msgid "PO Translation Statistics" msgstr "Statistik Penerjemahan PO" #: ../../stattrans.pl:692 ../../stattrans.pl:855 msgid "Fuzzy" msgstr "Ragu-Ragu" #: ../../stattrans.pl:693 msgid "Untranslated" msgstr "Belum diterjemahkan" #: ../../stattrans.pl:694 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../../stattrans.pl:711 msgid "Total:" msgstr "Total:" #: ../../stattrans.pl:745 msgid "Translated web pages" msgstr "Halaman web telah diterjemahkan" #: ../../stattrans.pl:748 msgid "Translation Statistics by Page Count" msgstr "Statistik Terjemahan berdasarkan Jumlah Halaman" #: ../../stattrans.pl:763 ../../stattrans.pl:809 ../../stattrans.pl:853 msgid "Language" msgstr "Bahasa" #: ../../stattrans.pl:764 ../../stattrans.pl:810 msgid "Translations" msgstr "Terjemahan" #: ../../stattrans.pl:791 msgid "Translated web pages (by size)" msgstr "Halaman web telah diterjemahkan (berdasarkan ukuran)" #: ../../stattrans.pl:794 msgid "Translation Statistics by Page Size" msgstr "Statistik Terjemahan berdasarkan Ukuran Halaman" #~ msgid "Created with" #~ msgstr "Dibuat dengan" #, fuzzy #~| msgid "Colored diff" #~ msgid "Commit diff" #~ msgstr "Berwarna diff" #~ msgid "Colored diff" #~ msgstr "Berwarna diff" #~ msgid "Unified diff" #~ msgstr "Unified diff"