msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 22:46+0100\n" "Last-Translator: Szabolcs Siebenhofer\n" "Language-Team: unknown\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:17 msgid "in package" msgstr "csomagban" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:20 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:60 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:94 msgid "tagged" msgstr "megjelölve (tagged)" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:23 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:63 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:97 msgid "with severity" msgstr "súlyossággal" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:26 msgid "in source package" msgstr "a forráscsomagban" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:29 msgid "in packages maintained by" msgstr "a csomagban, aminek karbantartója" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:32 msgid "submitted by" msgstr "bejelentő" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:35 msgid "owned by" msgstr "tulajdonosa" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:38 msgid "with status" msgstr "státusza" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:41 msgid "with mail from" msgstr "levél feladója" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:44 msgid "newest bugs" msgstr "újabb hibák" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:57 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:91 msgid "with subject containing" msgstr "tárgy tartalmazza" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:66 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:100 msgid "with pending state" msgstr "függőben lévő státusszal" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:69 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:103 msgid "with submitter containing" msgstr "bejelentő tartalmazza" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:72 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:106 msgid "with forwarded containing" msgstr "továbbítás tartalmazza" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:75 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:109 msgid "with owner containing" msgstr "tulajdonos tartalmazza" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:78 #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:112 msgid "with package" msgstr "csomaggal" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:122 msgid "normal" msgstr "normál" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:125 msgid "oldview" msgstr "régi nézet" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:128 msgid "raw" msgstr "nyers" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:131 msgid "age" msgstr "kor" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:137 msgid "Repeat Merged" msgstr "Fordított rendezés" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:138 msgid "Reverse Bugs" msgstr "Fordított hibák" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:139 msgid "Reverse Pending" msgstr "Fordított függőség" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:140 msgid "Reverse Severity" msgstr "Fordított súlyosság" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:141 msgid "No Bugs which affect packages" msgstr "Nincsenek a csomagot érintő hibák" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:143 msgid "None" msgstr "Semmi" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:144 msgid "testing" msgstr "kipróbálható" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:145 msgid "oldstable" msgstr "régi stabil" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:146 msgid "stable" msgstr "stabil" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:147 msgid "experimental" msgstr "kísérleti" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:148 msgid "unstable" msgstr "nem stabil" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:152 msgid "Unarchived" msgstr "Nem archivált" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:155 msgid "Archived" msgstr "Archivált" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:158 msgid "Archived and Unarchived" msgstr "Archivált és nem archivált"