#use wml::debian::template title="Règles d'usage des machines Debian" NOHEADER=yes #use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot" # Translators: # Christian Couder, 2001-2004. # David Prévot, 2010.
Version 1.1.2
Cette version des règles d'usage des machines Debian prend effet à partir
du 4 juillet 2010 et remplace toutes les versions
précédentes, conformément à l'annonce du 9 mai 2010.
En bref :
Ce document contient deux parties : les règles et les recommandations. Les règles à proprement parler vous engagent et ne doivent pas être violées. Les recommandations peuvent éventuellement être violées si nécessaire mais nous préférerions qu'elles ne le soient pas.
Les connexions en attente sont tuées après une heure ; ceci est facilement contourné, mais merci de ne pas le faire sans une bonne raison.
Faire un miroir par un quelconque moyen privé d'une partie quelconque des archives publiques est strictement interdit sans consentement préalable du miroir maître existant. Les développeurs sont libres d'utiliser n'importe quelle forme d'accès publiquement disponible.
Les pages web commerciales ne sont pas permises.
Vous êtes responsable du contenu des pages web, y compris obtenir les permissions légales pour tout ce qu'elles contiennent et vous assurer que le contenu de ces pages ne viole pas les lois qui s'appliquent à l'endroit où se trouve le serveur.
Vous êtes responsable et acceptez la responsabilité de tout matériel diffamatoire, confidentiel, secret ou propriétaire disponible à travers les pages web.
Vous ne devez pas faire de la publicité pour vos pages web, ou pousser une autre personne à en faire, en utilisant des techniques qui seraient considérées comme des abus si elles étaient mises en œuvre à partir d'un compte Debian. Ceci inclut l'envoi massif de courriers électroniques et la publication excessive sur des groupes de discussion. De telles actions pourront être traitées suivant la règle de la DMUP comme si elles avaient été commises à partir d'un compte, ou comme une violation de la DMUP, ou comme les deux à la fois.
Si un développeur devient injoignable pendant une période prolongée son compte, ses données et le transfert/filtrage/etc. de son courrier seront peut-être désactivés jusqu'à ce qu'il réapparaisse.
N'utilisez pas les ressources Debian d'une façon qui constitue un abus du réseau. Debian n'a pas de serveur de nouvelles usenet. Il se peut que quelques machines Debian aient accès à de tels serveurs de nouvelles, mais leur utilisation à travers des machines Debian est strictement interdite.
Exemples de ce que la DSA considère comme un abus du réseau :
Comme de nombreux utilisateurs d'Internet passent par une liaison téléphonique et paient le temps qu'ils passent en ligne, cela leur coûte de l'argent de recevoir du courrier. La réception de publicité non sollicitée leur coûte donc de l'argent et est particulièrement malvenue.
Il devrait être noté qu'un utilisateur n'exprime pas un intérêt par le simple fait de poster un article dans un forum usenet, sauf si bien sûr il a fait une demande spécifique pour que des informations lui soient envoyées.
C'est aussi le cas lorsque l'on s'arrange pour que les réponses à un message soient envoyées à un autre utilisateur ou une autre machine.
Cependant, dans les deux cas, si la permission vous a été donnée par l'autre utilisateur ou par l'administrateur de l'autre machine, alors il n'y a pas de problème, et bien sûr des chemins de retour vers « null » peuvent être utilisés comme il est défini dans les RFC pertinentes.
À cause du temps qu'il faut pour télécharger le message, l'envoi d'un long message à des sites sans accord préalable peut être considéré comme un déni de service ou d'accès à la messagerie au site destinataire. Notez que si des attachements binaires sont ajoutés à un message, cela peut considérablement augmenter sa taille. Si aucun accord préalable ne le permet, un tel message sera extrêmement malvenu.