msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 11:21+0800\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] \n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:8 msgid "No requests for adoption" msgstr "沒有認領的请求" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:12 msgid "No orphaned packages" msgstr "沒有無人管理的套件" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:16 msgid "No packages waiting to be adopted" msgstr "沒有套件等待認養中" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:20 msgid "No packages waiting to be packaged" msgstr "沒有套件等待處理中" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:24 msgid "No Requested packages" msgstr "沒有受要求的套件" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:28 msgid "No help requested" msgstr "沒有需要幫忙的套件" #. define messages for timespans #. first the ones for being_adopted (ITAs) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:34 msgid "in adoption since today." msgstr "今天被認養的。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:38 msgid "in adoption since yesterday." msgstr "昨天到今天被認養的。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:42 msgid "%s days in adoption." msgstr "過去 %s 天內被認養的。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:46 msgid "%s days in adoption, last activity today." msgstr "過去 %s 天內被認養的,今天有情况更新。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:50 msgid "%s days in adoption, last activity yesterday." msgstr "昨天到今天被認養的,昨天有情况更新。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:54 msgid "%s days in adoption, last activity %s days ago." msgstr "昨天到今天被認養的,%s 天前有情况更新。" #. timespans for being_packaged (ITPs) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:60 msgid "in preparation since today." msgstr "今天開始準備中的。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:64 msgid "in preparation since yesterday." msgstr "昨天開始準備中的。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:68 msgid "%s days in preparation." msgstr "過去 %s 天內開始準備中的。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:72 msgid "%s days in preparation, last activity today." msgstr "过去 %s 天内处于准备中状态的,今天有情况更新。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:76 msgid "%s days in preparation, last activity yesterday." msgstr "过去 %s 天内处于准备中状态的,昨天有情况更新。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:80 msgid "%s days in preparation, last activity %s days ago." msgstr "过去 %s 天内处于准备中状态的,%s 天前有情况更新。" #. timespans for request for adoption (RFAs) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:85 msgid "adoption requested since today." msgstr "今天被认领的。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:89 msgid "adoption requested since yesterday." msgstr "昨天被认领的。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:93 msgid "adoption requested since %s days." msgstr "认领请求已发出 %s 天。" #. timespans for orphaned packages (Os) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:98 msgid "orphaned since today." msgstr "今天被遗弃的。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:102 msgid "orphaned since yesterday." msgstr "昨天被遗弃的。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:106 msgid "orphaned since %s days." msgstr "已被遗弃 %s 天。" #. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:111 msgid "requested today." msgstr "今天提出请求的。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:115 msgid "requested yesterday." msgstr "昨天開始提出请求的。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:119 msgid "requested %s days ago." msgstr "%s 天前提出请求的。" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:133 msgid "package info" msgstr "软件包信息" #. popcon rank for RFH bugs #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:139 msgid "rank:" msgstr "排名:"