# templates webwml Catalan template. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Jordi Mallach , 2002, 2003. # Guillem Jover , 2004-2007, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webwml\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 02:22+0200\n" "Last-Translator: Guillem Jover \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:8 msgid "No requests for adoption" msgstr "Sense demandes d'adopció" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:12 msgid "No orphaned packages" msgstr "Sense paquets deixats orfes" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:16 msgid "No packages waiting to be adopted" msgstr "Sense paquets esperant ser adoptats" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:20 msgid "No packages waiting to be packaged" msgstr "Sense paquets esperant ser empaquetats" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:24 msgid "No Requested packages" msgstr "Sense paquets demanats" #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:28 msgid "No help requested" msgstr "Sense demandes d'ajuda" #. define messages for timespans #. first the ones for being_adopted (ITAs) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:34 msgid "in adoption since today." msgstr "en adopció des d'avui." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:38 msgid "in adoption since yesterday." msgstr "en adopció des d'ahir." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:42 msgid "%s days in adoption." msgstr "%s dies en adopció." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:46 msgid "%s days in adoption, last activity today." msgstr "%s dies en adopció, última activitat avui." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:50 msgid "%s days in adoption, last activity yesterday." msgstr "%s dies en adopció, última activitat ahir." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:54 msgid "%s days in adoption, last activity %s days ago." msgstr "%s dies en adopció, última activitat fa %s dies." #. timespans for being_packaged (ITPs) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:60 msgid "in preparation since today." msgstr "en preparació des d'avui." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:64 msgid "in preparation since yesterday." msgstr "en preparació des d'ahir." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:68 msgid "%s days in preparation." msgstr "%s dies en preparació." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:72 msgid "%s days in preparation, last activity today." msgstr "%s dies en preparació, última activitat avui." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:76 msgid "%s days in preparation, last activity yesterday." msgstr "%s dies en preparació, última activitat ahir." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:80 msgid "%s days in preparation, last activity %s days ago." msgstr "%s dies en preparació, última activitat fa %s dies." #. timespans for request for adoption (RFAs) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:85 msgid "adoption requested since today." msgstr "en petició d'adopció des d'avui." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:89 msgid "adoption requested since yesterday." msgstr "en petició d'adopció des d'ahir." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:93 msgid "adoption requested since %s days." msgstr "en petició d'adopció des de fa %s dies." #. timespans for orphaned packages (Os) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:98 msgid "orphaned since today." msgstr "orfe des d'avui." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:102 msgid "orphaned since yesterday." msgstr "orfe des d'ahir." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:106 msgid "orphaned since %s days." msgstr "orfe des de fa %s dies." #. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs) #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:111 msgid "requested today." msgstr "demanat avui." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:115 msgid "requested yesterday." msgstr "demanat ahir." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:119 msgid "requested %s days ago." msgstr "demanat %s dies enrere." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:133 msgid "package info" msgstr "informació del paquet" #. popcon rank for RFH bugs #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:139 msgid "rank:" msgstr "rang:"