# l10n webwml Catalan template. # Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Jordi Mallach , 2002. # Guillem Jover , 2004, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webwml\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-14 16:09+0200\n" "Last-Translator: Guillem Jover \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:10 msgid "File" msgstr "Fitxer" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:14 msgid "Package" msgstr "Paquet" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:18 msgid "Score" msgstr "Puntuació" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:22 msgid "Translator" msgstr "Traductor" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:26 msgid "Team" msgstr "Equip" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:30 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:34 msgid "Status" msgstr "Estat" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:38 msgid "Strings" msgstr "Cadenes" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:42 msgid "Bug" msgstr "Informe d'error" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:49 msgid ", as spoken in " msgstr ", com es parla en " #: ../../english/international/l10n/dtc.def:54 msgid "Unknown language" msgstr "Llengua desconeguda" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:64 msgid "This page was generated with data collected on: ." msgstr "" "Aquesta pàgina ha estat generada amb les dades recollides el ." #: ../../english/international/l10n/dtc.def:69 msgid "Before working on these files, make sure they are up to date!" msgstr "" "Abans de treballar amb aquests fitxers assegureu-vos de que estan al dia!" #: ../../english/international/l10n/dtc.def:79 msgid "Section: " msgstr "Secció: " #: ../../english/international/l10n/menu.def:10 msgid "L10n" msgstr "Localització" #: ../../english/international/l10n/menu.def:14 msgid "Language list" msgstr "Llista de les llengües" #: ../../english/international/l10n/menu.def:18 msgid "Ranking" msgstr "Classificació" #: ../../english/international/l10n/menu.def:22 msgid "Hints" msgstr "Consells" #: ../../english/international/l10n/menu.def:26 msgid "Errors" msgstr "Errors" #: ../../english/international/l10n/menu.def:30 msgid "POT files" msgstr "fitxers POT" #: ../../english/international/l10n/menu.def:34 msgid "Hints for translators" msgstr "Consells per als traductors" #~ msgid "Original templates" #~ msgstr "Plantilla original" #~ msgid "Translated templates" #~ msgstr "Plantilla traduïda"