From a876ce773eba04326848f1d2ac4cf6721ce581a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Quathamer Date: Wed, 7 Jun 2017 22:08:14 +0000 Subject: Update po file from english pot file CVS version numbers arabic/po/templates.ar.po: 1.37 -> 1.38 armenian/po/templates.hy.po: 1.15 -> 1.16 bulgarian/po/templates.bg.po: 1.76 -> 1.77 catalan/po/templates.ca.po: 1.49 -> 1.50 chinese/po/templates.zh.po: 1.32 -> 1.33 croatian/po/templates.hr.po: 1.44 -> 1.45 czech/po/templates.cs.po: 1.32 -> 1.33 danish/po/templates.da.po: 1.70 -> 1.71 dutch/po/templates.nl.po: 1.78 -> 1.79 esperanto/po/templates.eo.po: 1.25 -> 1.26 finnish/po/templates.fi.po: 1.54 -> 1.55 french/po/templates.fr.po: 1.83 -> 1.84 galician/po/templates.gl.po: 1.6 -> 1.7 german/po/templates.de.po: 1.99 -> 1.100 greek/po/templates.el.po: 1.28 -> 1.29 hebrew/po/templates.he.po: 1.17 -> 1.18 hungarian/po/templates.hu.po: 1.33 -> 1.34 indonesian/po/templates.id.po: 1.21 -> 1.22 italian/po/templates.it.po: 1.59 -> 1.60 japanese/po/templates.ja.po: 1.48 -> 1.49 korean/po/templates.ko.po: 1.27 -> 1.28 lithuanian/po/templates.lt.po: 1.27 -> 1.28 norwegian/po/templates.nb.po: 1.12 -> 1.13 persian/po/templates.fa.po: 1.19 -> 1.20 polish/po/templates.pl.po: 1.54 -> 1.55 portuguese/po/templates.pt.po: 1.75 -> 1.76 romanian/po/templates.ro.po: 1.37 -> 1.38 russian/po/templates.ru.po: 1.60 -> 1.61 slovak/po/templates.sk.po: 1.26 -> 1.27 slovene/po/templates.sl.po: 1.15 -> 1.16 spanish/po/templates.es.po: 1.63 -> 1.64 swedish/po/templates.sv.po: 1.72 -> 1.73 tamil/po/templates.ta.po: 1.16 -> 1.17 turkish/po/templates.tr.po: 1.30 -> 1.31 ukrainian/po/templates.uk.po: 1.23 -> 1.24 vietnamese/po/templates.vi.po: 1.7 -> 1.8 --- lithuanian/po/templates.lt.po | 518 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 259 insertions(+), 259 deletions(-) (limited to 'lithuanian') diff --git a/lithuanian/po/templates.lt.po b/lithuanian/po/templates.lt.po index 7a06a220003..331da5ed2c3 100644 --- a/lithuanian/po/templates.lt.po +++ b/lithuanian/po/templates.lt.po @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "2.2 versijoje" #| "contact information, see the Debian contact " #| "page." msgid "" -"To report a problem with the web site, e-mail debian-www@lists.debian.org. For other contact " -"information, see the Debian contact page. " -"Web site source code is available." +"To report a problem with the web site, e-mail our publicly archived mailing " +"list debian-www@lists.debian." +"org. For other contact information, see the Debian contact page. Web site source code is available." msgstr "" "Problemas, susijusias su tinklalapiu siųskite el. paštu debian-www@lists.debian.org. Norint gauti " @@ -528,153 +528,229 @@ msgstr "URL" msgid "Back to the Who's using Debian? page." msgstr "Grįžti į Kas naudoja Debian?." -#~ msgid "Visit the site sponsor" -#~ msgstr "Aplankykite puslapio rėmėją" +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Daugiau informacijos" -#~ msgid "Select a server near you" -#~ msgstr "Pasirinkite tarnybinę stotį, esančią arčiausiai jūsų" +#~ msgid "Upcoming Attractions" +#~ msgstr "Ateinančios atrakcijos" -#~ msgid "More information:" -#~ msgstr "Daugiau informacijos:" +#~ msgid "link may no longer be valid" +#~ msgstr "nuoroda greičiausiai nebe egzistuoja" -#~ msgid "Taken by:" -#~ msgstr "Perimta:" +#~ msgid "When" +#~ msgstr "Kada" -#~ msgid "Nobody" -#~ msgstr "Niekieno" +#~ msgid "Where" +#~ msgstr "Kur" -#~ msgid "Rating:" -#~ msgstr "Reitingas:" +#~ msgid "More Info" +#~ msgstr "Daugiau informacijos" -#~ msgid "List of Consultants" -#~ msgstr "Konsultantų sąraÅ”as" +#~ msgid "Debian Involvement" +#~ msgstr "Debian dalyvavimas" -#~ msgid "Back to the Debian consultants page." -#~ msgstr "GrÄÆÅ”ti ÄÆ Debian konsultantų puslapÄÆ." +#~ msgid "Main Coordinator" +#~ msgstr "Pagrindinis koordinatorius" -#, fuzzy -#~ msgid "Download with Jigdo" -#~ msgstr "parsisiųsti su jigdo" +#~ msgid "ProjectCoordinator" +#~ msgstr "Projektokoordinatorius" -#, fuzzy -#~ msgid "Download via HTTP/FTP" -#~ msgstr "parsisiųsti http/ftp protokolais" +#~ msgid "Related Links" +#~ msgstr "Susijusios nuorodos" + +#~ msgid "Latest News" +#~ msgstr "Paskutinės naujienos" #, fuzzy -#~ msgid "Network Install" -#~ msgstr "ÄÆdiegti per tinklą" +#~ msgid "" +#~ "Back to: other Debian news || Debian Project homepage." +#~ msgstr "Debian Projekto tinklapis." #, fuzzy -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "DUK" +#~ msgid "" +#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing " +#~ "list." +#~ msgstr "" +#~ "Norėdami kas savaitę gauti naujienas, užsiregistruokite debian-news paÅ”to " +#~ "konferencijoje. " + +#~ msgid "Back issues of this newsletter are available." +#~ msgstr "Ankstesnės naujienos." #, fuzzy -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "kita" +#~ msgid "" +#~ "Debian Project News is edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." #, fuzzy -#~ msgid "Artwork" -#~ msgstr "DUK" +#~ msgid "" +#~ "Debian Project News is edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." #, fuzzy -#~ msgid "Mirroring" -#~ msgstr "kita" +#~ msgid "" +#~ "This issue of Debian Project News was edited by " +#~ "%s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." #, fuzzy -#~ msgid "Rsync Mirrors" -#~ msgstr "kita" +#~ msgid "" +#~ "This issue of Debian Project News was edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." -#~ msgid "Debian CD team" -#~ msgstr "Debian CD komanda" +#, fuzzy +#~ msgid "Back to the Debian speakers page." +#~ msgstr "GrÄÆÅ”ti ÄÆ Debian konsultantų puslapÄÆ." -#~ msgid "debian_on_cd" -#~ msgstr "debian kompakte" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list." +#~ msgstr "" +#~ "Norėdami kas savaitę gauti naujienas, užsiregistruokite debian-news paÅ”to " +#~ "konferencijoje. " -#~ msgid "faq" -#~ msgstr "DUK" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Debian Weekly News is edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." -#~ msgid "http_ftp" -#~ msgstr "http/ftp" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Debian Weekly News is edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." -#~ msgid "buy" -#~ msgstr "pirk" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This issue of Debian Weekly News was edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." -#~ msgid "net_install" -#~ msgstr "ÄÆdiegimas per tinklą" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This issue of Debian Weekly News was edited by %s." +#~ msgstr "" +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." -#~ msgid "misc" -#~ msgstr "kita" +#, fuzzy +#~ msgid "No requests for adoption" +#~ msgstr "Daugiau informacijos" #, fuzzy -#~ msgid "Nominations" -#~ msgstr "Parama" +#~ msgid "No Requested packages" +#~ msgstr "Paliesti paketai" #, fuzzy -#~ msgid "Debate" -#~ msgstr "Debian CD komanda" +#~ msgid "Pseudo Image Kit" +#~ msgstr "kita" #, fuzzy -#~ msgid "Proposer" -#~ msgstr "siÅ«loma" +#~ msgid "License Information" +#~ msgstr "Daugiau informacijos" #, fuzzy -#~ msgid "Minimum Discussion" +#~ msgid "Discussion" #~ msgstr "Vyksta diskusijos" -#~ msgid "Waiting for Sponsors" -#~ msgstr "Laukia sponsorių" +#, fuzzy +#~ msgid "non-free" +#~ msgstr "Nėra" -#~ msgid "In Discussion" -#~ msgstr "Vyksta diskusijos" +#~ msgid "%0 (dead link)" +#~ msgstr "%0 (nuoroda neegzistuoja)" -#~ msgid "Voting Open" -#~ msgstr "Atviras balsavimas" +#~ msgid "buy pre-made images" +#~ msgstr "nusipirkti paruoÅ”tas cd kopijas" -#~ msgid "Decided" -#~ msgstr "Nuspręsta" +#~ msgid "download with pik" +#~ msgstr "parsisiųsti su pik" -#~ msgid "Withdrawn" -#~ msgstr "AtÅ”aukta" +#~ msgid "pik" +#~ msgstr "P.I.K" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Kita" +#~ msgid "" +#~ "See the Debian contact page for " +#~ "information on contacting us." +#~ msgstr "" +#~ "Norėdami su mumis susisiekti aplankykite kontaktų puslapÄÆ." -#~ msgid "Home Vote Page" -#~ msgstr "Pradinis balsavimo puslapis" +#~ msgid "discussed" +#~ msgstr "aptariama" -#~ msgid "How To" -#~ msgstr "Kaip" +#~ msgid "Debian Security Advisory" +#~ msgstr "Debian saugumo patarimas" -#~ msgid "Submit a Proposal" -#~ msgstr "Pateikti siÅ«lymą" +#~ msgid "Debian Security Advisories" +#~ msgstr "Debian saugumo patarimai" -#~ msgid "Amend a Proposal" -#~ msgstr "Keisti siÅ«lymą" +#~ msgid "Vulnerable" +#~ msgstr "Pažeidžiama" -#~ msgid "Follow a Proposal" -#~ msgstr "Sekti siÅ«lymą" +#~ msgid "Fixed in" +#~ msgstr "Pataisyta" -#~ msgid "Read a Result" -#~ msgstr "Skaityti rezultatą" +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "IÅ eities tekstai" -#~ msgid "Vote" -#~ msgstr "Balsuoti" +#~ msgid "Architecture-independent component:" +#~ msgstr "Komponenetas nepriklausantis nuo architektÅ«ros" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Debian Weekly News is edited by Martin " -#~ "'Joey' Schulze." +#~ "MD5 checksums of the listed files are available in the \">original advisory." #~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ "Pateiktų bylų kontrolinės sumos yra originaliame praneÅ”ime." + +#~ msgid "No other external database security references currently available." +#~ msgstr "" +#~ "Jokių iÅ”orinių saugumo duomenų bazių Å”altinių Å”iuo metų nėra" + +#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" +#~ msgstr "CERT pažeidimai, patarimai ir atsitikimų pasakojimai:" + +#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" +#~ msgstr "Bugtraq duomenų bazėje (pas SecurityFocus):" + +#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:" +#~ msgstr "Mitre CVE žodyne:" + +#~ msgid "Security database references" +#~ msgstr "Saugumo duomenų bazės sąsajos" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Debian Weekly News is edited by Yooseong Yang and Martin 'Joey' Schulze." +#~ "Debian Weekly News is edited by Joe " +#~ "'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary and Tollef Fog Heen." #~ msgstr "" #~ "Debian Savaitines Naujienas redaguoja Joe 'Zonker' Brockmeier ir Martin 'Joey' Schulze." +#~ "\">Joe 'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary ir Tollef Fog Heen." #~ msgid "" #~ "Debian Weekly News is edited by Joe " @@ -683,226 +759,150 @@ msgstr "Grįžti į Kas naudoja Debian?." #~ "Debian Savaitines Naujienas redaguoja Joe 'Zonker' Brockmeier ir Martin 'Joey' Schulze." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Debian Weekly News is edited by Joe " -#~ "'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary and Tollef Fog Heen." +#~ "Debian Weekly News is edited by Yooseong Yang and Martin 'Joey' Schulze." #~ msgstr "" #~ "Debian Savaitines Naujienas redaguoja Joe 'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary ir Tollef Fog Heen." - -#~ msgid "Security database references" -#~ msgstr "Saugumo duomenų bazės sąsajos" - -#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:" -#~ msgstr "Mitre CVE žodyne:" - -#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" -#~ msgstr "Bugtraq duomenų bazėje (pas SecurityFocus):" - -#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" -#~ msgstr "CERT pažeidimai, patarimai ir atsitikimų pasakojimai:" - -#~ msgid "No other external database security references currently available." -#~ msgstr "" -#~ "Jokių iÅ”orinių saugumo duomenų bazių Å”altinių Å”iuo metų nėra" +#~ "\">Joe 'Zonker' Brockmeier ir Martin 'Joey' Schulze." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "MD5 checksums of the listed files are available in the \">original advisory." +#~ "Debian Weekly News is edited by Martin " +#~ "'Joey' Schulze." #~ msgstr "" -#~ "Pateiktų bylų kontrolinės sumos yra originaliame praneÅ”ime." +#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." -#~ msgid "Architecture-independent component:" -#~ msgstr "Komponenetas nepriklausantis nuo architektÅ«ros" +#~ msgid "Vote" +#~ msgstr "Balsuoti" -#~ msgid "Source:" -#~ msgstr "IÅ eities tekstai" +#~ msgid "Read a Result" +#~ msgstr "Skaityti rezultatą" -#~ msgid "Fixed in" -#~ msgstr "Pataisyta" +#~ msgid "Follow a Proposal" +#~ msgstr "Sekti siÅ«lymą" -#~ msgid "Vulnerable" -#~ msgstr "Pažeidžiama" +#~ msgid "Amend a Proposal" +#~ msgstr "Keisti siÅ«lymą" -#~ msgid "Debian Security Advisories" -#~ msgstr "Debian saugumo patarimai" +#~ msgid "Submit a Proposal" +#~ msgstr "Pateikti siÅ«lymą" -#~ msgid "Debian Security Advisory" -#~ msgstr "Debian saugumo patarimas" +#~ msgid "How To" +#~ msgstr "Kaip" -#~ msgid "discussed" -#~ msgstr "aptariama" +#~ msgid "Home Vote Page" +#~ msgstr "Pradinis balsavimo puslapis" -#~ msgid "" -#~ "See the Debian contact page for " -#~ "information on contacting us." -#~ msgstr "" -#~ "Norėdami su mumis susisiekti aplankykite kontaktų puslapÄÆ." +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Kita" -#~ msgid "pik" -#~ msgstr "P.I.K" +#~ msgid "Withdrawn" +#~ msgstr "AtÅ”aukta" -#~ msgid "download with pik" -#~ msgstr "parsisiųsti su pik" +#~ msgid "Decided" +#~ msgstr "Nuspręsta" -#~ msgid "buy pre-made images" -#~ msgstr "nusipirkti paruoÅ”tas cd kopijas" +#~ msgid "Voting Open" +#~ msgstr "Atviras balsavimas" -#~ msgid "%0 (dead link)" -#~ msgstr "%0 (nuoroda neegzistuoja)" +#~ msgid "In Discussion" +#~ msgstr "Vyksta diskusijos" -#, fuzzy -#~ msgid "non-free" -#~ msgstr "Nėra" +#~ msgid "Waiting for Sponsors" +#~ msgstr "Laukia sponsorių" #, fuzzy -#~ msgid "Discussion" +#~ msgid "Minimum Discussion" #~ msgstr "Vyksta diskusijos" #, fuzzy -#~ msgid "License Information" -#~ msgstr "Daugiau informacijos" +#~ msgid "Proposer" +#~ msgstr "siÅ«loma" #, fuzzy -#~ msgid "Pseudo Image Kit" -#~ msgstr "kita" +#~ msgid "Debate" +#~ msgstr "Debian CD komanda" #, fuzzy -#~ msgid "No Requested packages" -#~ msgstr "Paliesti paketai" +#~ msgid "Nominations" +#~ msgstr "Parama" -#, fuzzy -#~ msgid "No requests for adoption" -#~ msgstr "Daugiau informacijos" +#~ msgid "misc" +#~ msgstr "kita" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This issue of Debian Weekly News was edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "net_install" +#~ msgstr "ÄÆdiegimas per tinklą" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This issue of Debian Weekly News was edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "buy" +#~ msgstr "pirk" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Debian Weekly News is edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "http_ftp" +#~ msgstr "http/ftp" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Debian Weekly News is edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "faq" +#~ msgstr "DUK" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list." -#~ msgstr "" -#~ "Norėdami kas savaitę gauti naujienas, užsiregistruokite debian-news paÅ”to " -#~ "konferencijoje. " +#~ msgid "debian_on_cd" +#~ msgstr "debian kompakte" -#, fuzzy -#~ msgid "Back to the Debian speakers page." -#~ msgstr "GrÄÆÅ”ti ÄÆ Debian konsultantų puslapÄÆ." +#~ msgid "Debian CD team" +#~ msgstr "Debian CD komanda" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This issue of Debian Project News was edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "Rsync Mirrors" +#~ msgstr "kita" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This issue of Debian Project News was edited by " -#~ "%s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "Mirroring" +#~ msgstr "kita" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Debian Project News is edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." +#~ msgid "Artwork" +#~ msgstr "DUK" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Debian Project News is edited by %s." -#~ msgstr "" -#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos Joey Hess." - -#~ msgid "Back issues of this newsletter are available." -#~ msgstr "Ankstesnės naujienos." +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "kita" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing " -#~ "list." -#~ msgstr "" -#~ "Norėdami kas savaitę gauti naujienas, užsiregistruokite debian-news paÅ”to " -#~ "konferencijoje. " +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "DUK" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Back to: other Debian news || Debian Project homepage." -#~ msgstr "Debian Projekto tinklapis." - -#~ msgid "Latest News" -#~ msgstr "Paskutinės naujienos" +#~ msgid "Network Install" +#~ msgstr "ÄÆdiegti per tinklą" -#~ msgid "Related Links" -#~ msgstr "Susijusios nuorodos" +#, fuzzy +#~ msgid "Download via HTTP/FTP" +#~ msgstr "parsisiųsti http/ftp protokolais" -#~ msgid "ProjectCoordinator" -#~ msgstr "Projektokoordinatorius" +#, fuzzy +#~ msgid "Download with Jigdo" +#~ msgstr "parsisiųsti su jigdo" -#~ msgid "Main Coordinator" -#~ msgstr "Pagrindinis koordinatorius" +#~ msgid "Back to the Debian consultants page." +#~ msgstr "GrÄÆÅ”ti ÄÆ Debian konsultantų puslapÄÆ." -#~ msgid "Debian Involvement" -#~ msgstr "Debian dalyvavimas" +#~ msgid "List of Consultants" +#~ msgstr "Konsultantų sąraÅ”as" -#~ msgid "More Info" -#~ msgstr "Daugiau informacijos" +#~ msgid "Rating:" +#~ msgstr "Reitingas:" -#~ msgid "Where" -#~ msgstr "Kur" +#~ msgid "Nobody" +#~ msgstr "Niekieno" -#~ msgid "When" -#~ msgstr "Kada" +#~ msgid "Taken by:" +#~ msgstr "Perimta:" -#~ msgid "link may no longer be valid" -#~ msgstr "nuoroda greičiausiai nebe egzistuoja" +#~ msgid "More information:" +#~ msgstr "Daugiau informacijos:" -#~ msgid "Upcoming Attractions" -#~ msgstr "Ateinančios atrakcijos" +#~ msgid "Select a server near you" +#~ msgstr "Pasirinkite tarnybinę stotį, esančią arčiausiai jūsų" -#~ msgid "More information" -#~ msgstr "Daugiau informacijos" +#~ msgid "Visit the site sponsor" +#~ msgstr "Aplankykite puslapio rėmėją" -- cgit v1.2.3