From a52088aa784f9a2745ff72d38a5d0e817bb4e881 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laura Arjona Reina Date: Sat, 5 Feb 2022 22:41:38 +0100 Subject: Partially sync translation (remove old list of partners) --- czech/partners/index.wml | 466 +---------------------------------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 456 deletions(-) (limited to 'czech') diff --git a/czech/partners/index.wml b/czech/partners/index.wml index 16dd10811a0..a7c9c0a9290 100644 --- a/czech/partners/index.wml +++ b/czech/partners/index.wml @@ -1,7 +1,9 @@ #use wml::debian::template title="Debian Partners" BARETITLE=true +#use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="ed602155158f27d2365452e763b3704f31d31300" maintainer="Michal Simunek" #include "$(ENGLISHDIR)/partners/index.include" +

Co je to partnerský program?

Partnerský program byl vytvořen k poznání společností @@ -10,467 +12,19 @@ jsme schopni rozšiřovat a zdokonalovat Debian. Rádi bychom oficiálně uznali jejich úsilí a pokračovali v udržení dobrého pracovního vztahu.

-
- -

Jak může má organizace přispět Debianu?

-
-

Pro darování peněz, zařízení nebo služeb, navštivte naše stránky - o darech.

-

Pro více informací o Programu partnerství Debianu, navštivte - Partnerský program.

-
- -
- - - - - - -
- - -

Hewlett-Packard poskytuje - Debianu několik high-end HPPA, IA-64 a IA-32 serverů - a pracovních stanic a HP zaměstnává několik vývojářů - pracujících na Debian HPPA a IA-64 portech. Pro informace - o angažovanosti firmy HP v komunitě Linux Open Source - se podívejte na stránky HP Linux.

- -

Firma HP je jedna z největších počítačových společností - na světě. Poskytuje široké množství produktů a služeb, jako - například mnoho druhů počítačů, kalkulaček, tiskáren, skenerů, - plotrů, různé paměťové produkty, síťové servery a zařízení, - software, atd.

-
-
- -
- -
- - -

Thomas Krenn poskytl nový výkonný server pro službu sestavování - CD Debianu. Dále je Thomas Krenn pravidelným hardwarovým sponzorem pro - DebConf či stánku Debianu na LinuxTag. Informace, jak se Thomas - Krenn angažuje v Linuxové Open Source komunitě, získáte na - http://www.thomas-krenn.com/linux.

- -

Thomas Krenn je předním evropským online obchodem se serverovými systémy - a vysoce kvalitním hostingem. Nabízí rack-mount servery, tiché a - nehlučné servery, storage systémy a řešení virtualizace. Thomas - Krenn je obchod jen s hardwarem, který dodává individuální serverové - konfigurace během 24 hodin po celé Evropě. A samozřejmě na svých serverech - podporují operační systém Debian!

-
-
- - -
- - -

trustsec platí dva - vývojáře pracující na portu Debianu pro S/390 a na - balíčcích týkajících se převážně Javy. Provozují - webový portál pro - Debian na systémech S/390 a zSeries. Finančně - a prakticky podpořili vydání CD Debianu pro LinuxTag 2001 - ve Stuttgartu.

- -

trustsec nabízí zákaznickou podporu, konzultace - a školení Debianu na architekturách Intel PC (i386), - PowerPC a IBM S/390 specializuje se na síťovou bezpečnost - a vývoj software na platformě Java. Pro více informací - zašlete prosím e-mail na adresu info@trustsec.de.

-
-
- -
- -
- - -

credativ GmbH má mezi - svými zaměstnanci patnáct vývojářů, kteří mají práci pro Debian jako - součást svého zaměstnání. Pravidelně také sponzorují CD - a další materiály pro - LinuxTag a všeobecně - pomáhají Debianu v Německu.

- -

credativ je na dodavatelích nezávislá konzultační - a servisní společnost specializující se na zajištění - kvality IT projektů, správu systému a Open Source - služby. Ve spolupráci se svými zákazníky implementuje zakázková - Open Source řešení (pokud možno úplně založená na volně - šiřitelném software), která mají vysoký potenciál v oblasti - snižování nákladů, migrace systémů a která nabízejí - specializovanou podporu pro celé sítě. Více informací naleznete - na .

-
-
- -
- -
- - -

Skolelinux je - plně nasazen jak ve vývoji, tak také v testování nového - Debianího instalátoru a v lokalizaci Debianu.

- -

Skolelinux znamená úsilí vytvořit upravenou distribuci - Debianu určenou pro školy a univerzity. Snadná instalace, - založená na třech otázkách, vytvoří předkonfigurovaný systém na - míru šitý pro školy a nevyžadující téměř žádnou znalost - Linuxu nebo síťování. Projekt zahrnuje 15 předkonfigurovaných - služeb a lokalizované prostředí.

-
-
- -
- -
- - -

Od roku 2002 poskytuje Genesi komunitě Debian hardware, který navrhuje - a vyvíjí. Genesi také zaměstnává vývojáře Debianu, aby podpořila - své platformy.

-

Efika MX od Genesi - jsou počítače založené na ARM navržené s ohledem na nízké provozní náklady - a energeticky úsporné, určené pro masový trh. Pro informace, jak se Genesi - angažuje v Linuxové Open Source komunitě, navštivte prosím - www.PowerDeveloper.org.

-
-
-
+

Pro více informací o Programu partnerství Debianu, navštivte + Partnerský program.

-
- - -

Eaton pomáhá Debianu - chránit infrastrukturu před kolísáním elektrické sítě a zaměstnává - vývojáře Debianu pracujících na podpoře Debianího UPS pomocí - Network - UPS Tools a podobných balíčcích.

+

Current Partners

-

Eaton je přední světový poskytovatel technologií v oblasti elektrických součástí - a kvalitních systémů pro energetická řešení, distribuci a kontrolu; - hydraulických komponent, systémů a služeb pro průmyslová a mobilní - zařízení; letecká paliva, hydraulické a pneumatické systémy pro - komerční a vojenské využití; pohonné automobilové systémy pro - zvýšení výkonu, úsporu paliva a bezpečnost. - Eaton má přibližně 75 000 zaměstnanců a prodává výrobky ve více - jak 150ti zemích. Obrat v roce 2008 činil 15.4 bilionů Dolarů.

-
-
+#include "$(ENGLISHDIR)/partners/$(CUR_YEAR)/partners.data" -
+ -
- - -

Simtec poskytnul - několik počítačů ARM, které tvoří hlavní část infrastruktury - Debianu. Navíc Simtec zaměstnává několik vývojářů, kteří - spolupracují na portu Debian ARM.

+#include "$(ENGLISHDIR)/partners/years.include" +

Information about partners program and list of partners from previous years can be viewed using the following pages: +<:= get_past_partners_list(); :> -

Simtec je přední poskytovatel počítačových produktů - založených na ARM. Nabízí množství - základních - desek, které mají na trhu se zabudovanými (embedded) systémy - širokou škálu použití. Poskytuje kompletní rozsah produktů - a řešení, které mohou být přizpůsobeny potřebám zákazníka - od standardních typizovaných řešení po zcela zakázkový - návrh. Všechny jejich produkty jsou dodávány s open source - nástroji a operačními systémy.

-
-
- -
- -
- - -

Loongson a - Lemote poskytli Debianu několik - Loongson počítačů. Pro informace, jak se Loongson angažuje - v Linuxové komunitě, se podívejte na - Linux a Loongson.

- -

Řada procesorů Loongson je kompatibilní s procesory MIPS. Jsou široce - v mnoha oblastech, jako jsou desktopy, servery, embedded - aplikace, aplikacích vyžadujících vysoký výpočetní výkon atd. Pro více informací - kontaktujte info@loongson.cn.

-
-
- - -
-
- - - - - - - - - - - - - -
-

Následující organizace poskytly projektu Debian finanční dary - a tím také přispěli do - the partnerského programu Debianu.

- - - - - - - - Open Source Press je - Mnichovský vydavatel knihy The Debian System. Z každé prodané - knihy věnuje vydavatel i autor 1€ projektu Debian. - -

Open Source Press se specializuje na knihy okolo Linuxu a Open source - softwaru, napsané zkušenými autory, vydávané v úzké spolupráci s příslušnými - komunitami. Publikace Open Source Press jsou známé svou kvalitou a hloubkou.

-
- -
- - - - - San Franciský vydavatel No Starch - Press,který vydal "The Finest in Geek Entertainment," je spoluvydavatelem - knihy The Debian System. Společnost je - známá svými kvalitními tituly z různých oblastní, včetně alternativních operačních - systémů, sítí, hackování, programování a LEGO. No Starch Press věnuje z každé - prodané kopie knihy The Debian System 1 USD projektu Debian. - - - -
- - -
- - - - - - - - - - - - -
- - -

Brainfood (předtím - nazývaný Novare) poskytuje Debianu několik strojů, stejně jako - hosting a administrační služby pro servery.

- -

Brainfood je společnost poskytující technologická řešení, - jejímž cílem je nalézt ideální řešení specifické potřeby, ať už - to je website nebo intranetová aplikace pro distanční - vzdělávání, nebo na zakázku vyvinutý software. Pro více - informací kontaktujte - debian-contact@brainfood.com.

-
-
- -
- -
- - -

Linux Central pro - nás poskytuje sady CD-ROM se systémem Debian GNU/Linux pro - takové události, jako jsou výstavní veletrhy a podobné - akce. Tato CD pomáhají šířit Debian tím, že se systém dostane - přímo do rukou současných i potenciálních uživatelů.

- -

Linux Central prodává všechny nejnovější verze linuxových - produktů, mezi které patří komerční software, knihy, hardware - a aktuální verze velkých Linuxových distribucí. Na webových - stránkách Linux Central můžete nalézt novinky a základní - informace o Linuxu, nebo si můžete objednat doručování - pravidelných informací, které Vám pomohou udržet si přehled - o právě vydávaných produktech nebo denních specialitách. - Pro další informace kontaktujte - sales@linuxcentral.com.

-
-
- -
- -
- - -

- RapidSwitch (dříve Black - Cat Networks) je britský ISP specializující se na dedikovaný hosting. Poskytuje - dedikované servery, řešení managed serverů a podobné služby a službu VPS - virtuálních serverů. -

- -

- Hostuje některé servery pro vývoj Debianu, - Caballero a - Sarti. -

-
-
- -
- -
- - -

The Oregon State University Open - Source Lab poskytuje projektu Debian hosting - a administrační služby.

- -

Open Source Lab je ohniskem vývoje software s otevřeným - kódem nejen na Oregon State University. OSL poskytuje komunitě - Open Source vývojářský potenciál, hosting a různé další - služby.

-
-
- - -
- -
- - -

Telegraaf Media ICT BV podporuje komunitu - Debianu věnováním hardwaru, rackspace a bandwidth pro Debian server hostující alioth, - arch a svn.

- -

Telegraaf Media ICT BV provozuje svoji internetovou - infrastrukturu (přibližně 200 Intel serverů) převážně - založených na serverech Debian GNU/Linux; systémoví - administrátoři jsou vysoce motivovaní uživatelé Debianu - a někteří také správci Debianu.

- -

Telegraaf Media Group provozuje některé - z nejpopulárnějších holandských webů - (http://www.telegraaf.nl, http://www.speurders.nl - a http://www.dft.nl) stejně jako dva největší vydavatele - novin v Nizozemí.

-
-
- -
- -
- - -

man-da.de GmbH je hlavní - poskytovatel páteřní sítě Metropolitan Area Network - Darmstadt. Debian podporuje hostováním několika debian.org - a debian.net serverů a taktéž buildd sítě pro - experimentální a debconf.org zařízení.

- -

man-da.de GmbH provozuje MANDA, rozlehlou síť v severní - oblasti regionu Hessen, která spojuje výukové - a výzkumné organizace vysokorychlostní sítí - a poskytuje připojení k internetu. Společnost je - vlastněna univerzitami TU Darmstadt a University of - Applied Sciences Darmstadt a v souvislosti - s provozováním MANDA, oběma univerzitám poskytuje IT - konzultace a IT servis.

- -
-
- -
- -
- - -

Bytemark Hosting nám poskytuje - hostitelské služby a pravidelně zaštiťuje konferenci Debian Conference.

- -

Bytemark Hosting je vedoucím poskytovatelem - internetových služeb (ISP) ve Spojeném Království - a poskytuje rozšiřitelné, silné a cenově - dostupné webové služby s mnoha úžasnými - rozšířeními jako standard. Debian GNU/Linux je - v rámci jejich sítě masově nasazován a doporučován - jako Distribuce správné volby každému - zákazníkovi, který si není jistý výběrem.

- -
-
- -
- -
- - -

1&1 nás podporují tím, - že nám poskytují několik serverů ve svém datacentru Karlsruhe.

- -

1&1 Je jedním z největších registrátorů domén a poskytovatelů - webhostingu na světě, se zastoupením v Německu, Francii, Velké Británii, Španělsku - a USA. Většina z 5 milionů webových prezentací a ostatních služeb, které 1&1 - spravuje na několika tisících serverech, běží na Debianu.

- -
- - -
- -
- -
- - -

DG-i poskytuje Debian - na svých stránkách a hostingových službách s vysokorychlostním připojením. - wiki.debian.org - obdržela server IBM x360.

- -

Dembach Goo Informatik GmbH & Co. KG (DG-i) nabízí poradenství v - IT infrastruktuře, vývoji softwaru a hostingových službách. DG-i - podporu pro analýzu klientských IT řešení, Vývoj softwarových řešení na míru - a jejich začlenění do hostingových služeb. Firemní design s podporou individuálního - IT konceptu s ohledem na vysoké standardy, zvláště pro E-Commerce a finanční služby. - DG-i zajistí potřebné hostingovou infrastrukturu ve - svých datacentrech v Mnichově a Dusseldorfu.

- -
- -
- -
- -
- - - -

Mythic Beasts Ltd. podporují Debian - (a SPI Inc) tím, že nám poskytují prostředky pro registraci domén.

-

Jedná se o britskou firmu poskytující webhosting, - registraci domén a další podobné služby.

- -
- - -
- - -
-- cgit v1.2.3