aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>2020-04-06 23:55:43 +0200
committerJean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>2020-04-06 23:55:43 +0200
commit2102147beb7ad87c745aa10bd4d4d9f774152fdf (patch)
treec81e09c1161a1cfed5a076f1c60f0fb979fcdf0d
parentd018546b3377560f0793dd5e97801d125e0b88e4 (diff)
(fr) vote/2020/platforms/bgupta.wml, sync file
-rw-r--r--french/vote/2020/platforms/bgupta.wml81
1 files changed, 78 insertions, 3 deletions
diff --git a/french/vote/2020/platforms/bgupta.wml b/french/vote/2020/platforms/bgupta.wml
index 10043f6dc5e..b5571188642 100644
--- a/french/vote/2020/platforms/bgupta.wml
+++ b/french/vote/2020/platforms/bgupta.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Programme de Brian Gupta" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="de5aec047d6323e66744345ba17fb526f269df07" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
+#use wml::debian::translation-check translation="5a28a85a398e8bd97ab272d4a954e8c504fcd5dd" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
<h2>Introduction</h2>
<p>
@@ -115,9 +115,84 @@ fondation FreeBSD, la « United States PostgreSQL Association » et « Postgr
Europe ».
</p>
<p>
-Si vous partagez mes objectifs pour fonder ces entités, vous êtes encouragés à me
-joindre et me le faire savoir en indiquant si vous pouvez aider.
+Si vous partagez mes objectifs pour fonder ces entités, vous êtes encouragés à
+me joindre et me le faire savoir en indiquant si vous pouvez aider.
</p>
+<h2>Engagements pris pendant la campagne</h2>
+<p>
+Je remplierai les obligations attendues de tous les DPL :
+</p>
+<ul>
+ <li>Rédaction et publication de rapports mensuels. Les Brèves du chef de
+projet Debian sont devenus une source essentielle de nouvelles pour les membres
+du projet et je suis enthousiaste à l'idée de poursuivre cette tradition.</li>
+ <li>Révision et autorisation des délégations.
+ <li>J'ai l'intention de joindre immédiatement toutes les équipes déléguées
+pour programmer leur disponibilité durant l'année à venir. Ainsi, si des
+équipes ont besoin d'une attention particulière du DPL à certains moments, je
+la réserverai à ces équipes.</li>
+ <li>Prendre des décisions sur les propriétés détenues en fiducie pour Debian
+(essentiellement en examinant et approuvant les dépenses et les budgets dans
+les délais opportuns).</li>
+ <li>Apporter mon soutien au comité technique en nommant de nouveaux membres.
+ <li>Ajouter et retirer des organismes de la liste des organismes habilités.
+Actuellement, je n'ai pas d'autres mesures urgentes à prendre sur ce front que
+d’œuvrer à la création des nouvelles Fondations.</li>
+ <li>Solliciter des avis à la fois en privé et de façon publique.</li>
+ <li>Être disponible pour tous les développeurs qui ont besoin d'aide.</li>
+</ul>
+<p>
+En complément, je m'engage à suivre cette ligne de conduite au sujet des
+fondations :
+</p>
+<ul>
+ <li>Recruter une équipe d'au moins trois développeurs Debian supplémentaires
+pour travailler avec moi sur le projet de fondation(s) (offre ouverte à tous)</li>
+ <li>Travailler avec l'équipe pour faire le gros du travail et des recherches
+nécessaires pour avoir une discussion approfondie avec le projet sur les étapes
+suivantes.</li>
+ <li>Je rechercherai le consensus sur « debian-project » au sujet des détails
+sur la ou les fondations, avec l'objectif de construire un consensus sur la
+création des fondations aux États-Unis et en Europe, qui nous permettent
+d'embaucher directement des services financiers, juridiques et administratifs
+salariés et des employés.</li>
+ <li>Je viserai une résolution générale et à bâtir un consensus pour toutes
+les modifications de notre constitution rendues légalement nécessaires pour
+mettre en œuvre les fondations.</li>
+ <li>Je consulterai les développeurs Debian sur l'embauche de personnels (et
+sur les autres dépenses importantes).</li>
+</ul>
+<p>
+En complément, j'ai les objectifs et plans suivants qui ne sont pas liés aux
+à la fondation :
+</p>
+<ul>
+ <li>Je vais recréer les assistants DPL et inviter les membres du projet et
+les autres candidats au poste de DPL (passés et présents) à me rejoindre. Je
+prévois de rétablir les réunions régulières de l'équipe du DPL toutes les deux
+semaines. Les réunions se tiendront sur IRC et seront ouvertes à tous.</li>
+ <li>Je travaillerai avec les responsables des comptes de Debian (DAM) et les
+responsables du site web pour séparer les droits de téléversement du parcours
+pour devenir développeur Debian. Devenir développeur Debian empaqueteur est
+tenu comme le parcours par défaut, ce qui décourage de potentiels candidats de
+viser au statut de développeur Debian avant d'être prêts à subir les
+vérifications de tâches et de compétences.</li>
+ <li>Je m'assurerai que toutes les délégations sont conformes à la
+constitution (nous en avons au moins deux qui ne sont pas conformes).</li>
+ <li>Tout en reconnaissant que beaucoup de gens ne sont pas prêts au
+changement, j'encouragerai l'expérimentation dans le domaine des technologies
+de la communication, par exemple - conversation et outils de téléprésence.</li>
+ <li>J'assisterai à toutes les conférences Debian durant mon mandat (sauf s'il
+y a des restrictions de voyage). Les DebConf sont importantes et il est
+important que le DPL y assiste.</li>
+ <li>Je candidaterai à nouveau si tout se passe bien et que les gens sont
+satisfaits de mon travail. Je dis cela parce que tous les anciens DPL
+confirmeront que cela prend du temps d'apprendre à être DPL. Il est tout à fait
+logique de permettre au projet de profiter de cette expérience à travers un
+second mandat.</li>
+</ul>
+<p>
+
<h2>À propos de moi</h2>
<p>
Je suis impliqué dans la communauté du logiciel libre depuis près de quinze

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy